Adriano Celentano - Non so più cosa fare - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adriano Celentano - Non so più cosa fare




Non so più cosa fare
Не знаю, что делать
Non so più cosa fare
Не знаю, что делать
Senza te cosa c′è
Без тебя что тут есть?
Mi fa schifo anche il mare
Мне даже море противно
E un pochito anche te
И немного ты тоже
Sento che sto precipitando
Чувствую, что падаю
Dentro un acquario senza pesci
В аквариум без рыб
Mentre una radio sta annunciando
Пока радио объявляет
Che laggiù la pace ancora non c'è
Что там мира всё ещё нет
Non so più camminare
Не знаю, как ходить
Senza te o caffè
Без тебя или кофе
Mi fa schifo nuotare
Мне противно плавать
Non so più galleggiare
Не могу больше держаться на плаву
Sento che stai precipitando
Чувствую, что ты падаешь
Dentro la mia disperazione
В моё отчаяние
Che laggiù la pace ancora non c′è
Что там мира всё ещё нет
Che laggiù la pace ancora non c'è
Что там мира всё ещё нет
Non so più cosa fare
Не знаю, что делать
Non so più cosa c'è
Не знаю, что тут есть
Non so più cosa fare
Не знаю, что делать
Non so più cosa c′è
Не знаю, что тут есть
Non so più dove sono
Не знаю, где я
Senza te non si sa
Без тебя не узнать
Non so più galleggiare
Не могу больше держаться на плаву
Mi fa schifo anche il mare
Мне даже море противно
Sento che stai precipitando
Чувствую, что ты падаешь
(Cosa serve)
(Что толку)
Dentro un acquario senza pesci
В аквариум без рыб
(Cosa faccio)
(Что мне делать)
Mentre una radio sta annunciando
Пока радио объявляет
(Cosa serve)
(Что толку)
Che laggiù la pace ancora non c′è
Что там мира всё ещё нет
Non so più cosa fare
Не знаю, что делать
Non so più cosa c'é
Не знаю, что тут есть
Non so più cosa fare
Не знаю, что делать
Non so più cosa c′é
Не знаю, что тут есть
El tiempo es mas soportable
Время более терпимо
Si con nosotros esta una chica
Если с нами девушка
Me intiendes?
Понимаешь?
Il problema è la radio,
Проблема в радио,
Questa radio che non smette e che continua a dirci le stesse cose da tanti anni
Это радио, которое не умолкает и продолжает говорить нам одно и то же много лет
E la misma cosa
И то же самое
Succede dappertutto
Происходит повсюду
In America, in Oriente, in Russia, in Europa
В Америке, на Востоке, в России, в Европе
Quanto tempo ancora il mondo farà finta di non sentire le grida che arrivano da laggiù
Сколько ещё мир будет делать вид, что не слышит криков, доносящихся оттуда
Di notte, di giorno
Ночью, днём
Because it never stops
Потому что это никогда не прекращается
Non so più dove sono
Не знаю, где я
(Perché loro non ascoltano)
(Потому что они не слушают)
Senza te non si sa
Без тебя не узнать
(Because it never stops)
(Потому что это никогда не прекращается)
Non so più galleggiare
Не могу больше держаться на плаву
(Si ma non ascoltano)
(Да, но они не слушают)
Mi fa schifo anche il mare
Мне даже море противно
(Come se fa)
(Как же так)
Sento che stai precipitando
Чувствую, что ты падаешь
(Cosa serve)
(Что толку)
Dentro un acquario senza pesci
В аквариум без рыб
(Cosa faccio)
(Что мне делать)
Mentre una radio sta annunciando
Пока радио объявляет
(Cosa serve)
(Что толку)
Che laggiù la pace ancora non c'è
Что там мира всё ещё нет
Non so più cosa fare
Не знаю, что делать
Non so più cosa c′é
Не знаю, что тут есть
Non so più cosa fare
Не знаю, что делать
Non so più cosa c'é
Не знаю, что тут есть
Non so più cosa fare
Не знаю, что делать
Non so più cosa c′é
Не знаю, что тут есть





Авторы: Jose Manuel Chao, Adriano Celentano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.