Adriano Celentano - Personality (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adriano Celentano - Personality (Remastered)




Ho cercato invano e tu lo sai di dirti cio che sento in cuor
Я тщетно пытался, и ты знаешь, что я чувствую в своем сердце
Ma, indifferente non m'ascoltavi tuoh quante volte,
Но, равнодушно, ты не слушал меня, сколько раз,
Gli amici han detto a me che sono pazzo, pazzo son di te
Друзья сказали мне, что я сумасшедший, сумасшедший сын тебя
Ed io lo so perché:
И я знаю, почему:
Possiedi (personality)
Вы владеете (personality)
Una (personality)
Личность)
Dolce (personality)
Сладкий (personality)
Guardi (personality)
Посмотрите (personality)
Ridi (personality)
Смех (personality)
Baci (personality)
Поцелуи (personality)
Per questo m'hai rubato il cuore
Поэтому ты украл мое сердце
E' vero vero),
Это правда (это правда),
é vero vero):
это правда (это правда):
Son pazzo vero) d'amore per te
Я с ума сошел (правда) от любви к тебе
Mi piaci vero), lo dico ancor vero) che pazzo son di te.
Ты мне нравишься (это правда), я все еще говорю (это правда), что я сумасшедший о тебе.
Possiedi (personality)
Вы владеете (personality)
Una (personality)
Личность)
Dolce (personality)
Сладкий (personality)
Guardi (personality)
Посмотрите (personality)
Ridi (personality)
Смех (personality)
Baci (personality)
Поцелуи (personality)
Per questo m'hai rubato il cuore
Поэтому ты украл мое сердце
E' vero vero),
Это правда (это правда),
é vero vero):
это правда (это правда):
Son pazzo vero) d'amore per te
Я с ума сошел (правда) от любви к тебе
Mi piaci vero), lo dico ancor vero) che pazzo son di te.
Ты мне нравишься (это правда), я все еще говорю (это правда), что я сумасшедший о тебе.
Ho cercato invano e tu lo saidi dirti cio che sento in cuor
Я тщетно искал, и ты знаешь, что я чувствую в сердце
Ma, indifferente non m'ascoltavi tu
Но, равнодушно, ты не слушал меня
Oh quante volte, gli amici han detto a me
О, сколько раз, друзья сказали мне
Che sono pazzo, pazzo son di te
Что я сумасшедший, сумасшедший сын тебя
Ed io lo so perché:
И я знаю, почему:
Possiedi (personality)
Вы владеете (personality)
Una (personality)
Личность)
Dolce (personality)
Сладкий (personality)
Guardi (personality)
Посмотрите (personality)
Ridi (personality)
Смех (personality)
Baci (personality)
Поцелуи (personality)
Per questo m'hai rubato il cuore
Поэтому ты украл мое сердце
E' vero vero),
Это правда (это правда),
é vero vero):
это правда (это правда):
Son pazzo vero) d'amore per te
Я с ума сошел (правда) от любви к тебе
Mi piaci vero), lo dico ancor vero) che pazzo son per te.
Ты мне нравишься (это правда), я все еще говорю (это правда), что я сумасшедший для тебя.





Авторы: Lloyd Price, Harold Logan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.