Текст и перевод песни Adriano Celentano - Più Di Un Sogno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Più Di Un Sogno
Больше, чем сон
Quanta
nebbia
sulla
strada
Сколько
тумана
на
дороге,
Così
fitta
che
non
vedo
cosa
c′è
Настолько
густого,
что
не
вижу,
что
там,
Al
di
là
del
muro
bianco
По
ту
сторону
белой
стены.
Cerco
un
futuro
insieme
a
te
Ищу
будущее
вместе
с
тобой.
Quante
scene
del
passato
Сколько
сцен
из
прошлого
Questa
auto
ha
calpestato
Эта
машина
проехала,
Quanti
piccoli
rimorsi
Сколько
маленьких
сожалений,
Quanti
amori
persi
dietro
a
me
Сколько
потерянных
любовей
позади
меня.
Quante
volte
emozionato
Сколько
раз
взволнованный,
Son
rimasto
senza
fiato
Я
оставался
без
дыхания.
Quante
volte
ho
deluso
Сколько
раз
я
разочаровывал,
Quante
volte
qui
sul
muso
Сколько
раз
прямо
в
лицо.
Per
una
volta
la
vita,
amore,
mi
ha
regalato
di
più
На
этот
раз
жизнь,
любовь
моя,
подарила
мне
больше,
Di
più
di
un
sogno,
di
un
grande
sogno
Больше,
чем
сон,
чем
прекрасный
сон,
Irrealizzabile,
tu
Несбыточный,
ты.
Di
più
di
tutto
di
quel
che
ho
dato
Больше
всего,
что
я
дал,
Ma
molto,
molto
di
più
Но
гораздо,
гораздо
больше.
Sembra
un
miracolo
incomprensibile
Кажется
чудом
непостижимым,
Che
è
rotolato
dal
cielo
per
errore,
giù
Что
с
неба
по
ошибке
скатилось
вниз.
Imprevedibile
il
destino
Непредсказуема
судьба,
Di
ciò
sono
cosciente,
io
lo
so
Об
этом
я
знаю,
я
понимаю.
Per
questo
io
mi
accontento
Поэтому
я
довольствуюсь
Di
vivere
il
momento,
quel
che
ho
Тем,
чтобы
жить
моментом,
тем,
что
имею.
Le
paure
son
vietate
Страхи
запрещены,
Meglio
viver
le
giornate
Лучше
жить
днями,
Dalla
gioia
illuminate
Освещенными
радостью,
Come
fossi
in
paradiso
Словно
я
в
раю.
Per
una
volta
la
vita,
amore,
mi
ha
regalato
di
più
На
этот
раз
жизнь,
любовь
моя,
подарила
мне
больше,
Di
più
di
un
sogno,
di
un
grande
sogno
Больше,
чем
сон,
чем
прекрасный
сон,
Irrealizzabile,
tu
Несбыточный,
ты.
Io
ti
guardo
e
non
ci
credo
Я
смотрю
на
тебя
и
не
верю,
Chissà
perché
è
andata
così
Кто
знает,
почему
так
получилось.
Non
ti
merito
eppure
sei
qui
Я
тебя
не
заслуживаю,
и
все
же
ты
здесь.
Per
una
volta
la
vita,
amore,
mi
ha
regalato
di
più
На
этот
раз
жизнь,
любовь
моя,
подарила
мне
больше,
Di
più
di
un
sogno,
di
un
grande
sogno
Больше,
чем
сон,
чем
прекрасный
сон,
Irrealizzabile,
tu
Несбыточный,
ты.
Averti
avuto
adesso
Иметь
тебя
сейчас
E'
più
di
un
grande
sogno
Это
больше,
чем
прекрасный
сон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.