Текст и перевод песни Adriano Celentano - Questo vecchio pazzo mondo (Eve of Destruction)
Questo vecchio pazzo mondo (Eve of Destruction)
This Crazy Old World (Eve of Destruction)
Non
piangere
mai
più
che
questo
mondo
Don't
cry
for
this
old
world
Non
è
stato
mai
rotondo
It's
never
been
round
Tu
carichi
il
fucile
di
chi
ti
spara
You
load
the
gun
of
the
one
who
shoots
you
E
dopo
piangi
se
la
vita
è
troppo
amara
And
then
you
cry
when
life
is
too
bitter
E
tu
sei
convinto
ancora
che
And
you're
still
convinced
Lei
ti
amava
That
she
loved
you
Dimmi,
dimmi
Tell
me,
tell
me
Come,
come,
come,
fai
a
dire
How,
how,
how
can
you
say?
Che
tu
credi
in
questo
vecchio
pazzo
mondo
That
you
believe
in
this
crazy
old
world?
Tu
credevi
in
lei
quasi
ciecamente
You
believed
in
her,
almost
blindly
E
credevi
in
me
che
ero
il
tuo
amico
And
you
believed
in
me,
your
friend
Ora
piangi
perché
lei
ti
ha
tradito
con
me
Now
you're
crying
because
she
betrayed
you
with
me
E
mi
domandi
perché
e
mi
domandi
perché
And
you're
asking
me
why
Tu
sei
troppo
buono
sai
You're
too
good,
you
know
Per
dei
tipi
come
noi
For
the
likes
of
us
Dimmi,
dimmi
Tell
me,
tell
me
Come,
come,
come,
fai
a
dire
How,
how,
how
can
you
say?
Che
tu
credi
in
questo
vecchio
pazzo
mondo
That
you
believe
in
this
crazy
old
world?
Ehi
amico
perché
tu
non
rispondi
niente
Hey
friend,
why
don't
you
say
anything?
E
guardi
me
così
umilmente
And
why
do
you
look
at
me
so
humbly?
Perché
ora
dovrei
avere
dei
rimorsi
Why
should
I
be
remorseful
now?
Se
in
questa
vita
ognuno
riesce
ad
odiarsi
In
this
life,
everyone
manages
to
hate
each
other
E
mai
nessuno
mai
impara
ad
amare
And
no
one
ever
learns
to
love
E
tanto
meno
poi
a
perdonare
And
less
so,
to
forgive
Amico
mio
caro
My
dear
friend,
Dimmi,
dimmi
Tell
me,
tell
me
Come,
come,
come,
fai
a
dire
How,
how,
how
can
you
say?
Che
tu
credi
in
questo
vecchio
pazzo
mondo
That
you
believe
in
this
crazy
old
world?
Perché
negli
occhi
tuoi
c'è
ancora
amore
Because
in
your
eyes,
there's
still
love
Dopo
così
tanto,
tanto
dolore
After
so
much
pain
and
sorrow
Perché
ti
senti
forte
e
ci
perdoni
Because
you
feel
strong
and
forgive
us
Invece
di
trattarci
come
due
cani
Instead
of
treating
us
like
dogs
E
se
hai
ragione
tu
insegnaci
ad
amare
And
if
you're
right,
teach
us
to
love
A
credere
di
più
nel
mondo
e
nel
domani
To
believe
more
in
the
world
and
in
tomorrow
Insegnaci
a
soffrire
Teach
us
to
suffer
Perché
voglio
sentirti
dire
Because
I
want
to
hear
you
say
Come,
come,
come,
fai
a
dire
How,
how,
how
can
you
say?
Che
tu
credi
in
questo
vecchio
pazzo
mondo
That
you
believe
in
this
crazy
old
world?
Che
tu
credi
in
questo
vecchio
pazzo
mondo
That
you
believe
in
this
crazy
old
world?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: philip sloan, miki del prete, steve barri, luciano beretta, mogol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.