Текст и перевод песни Adriano Celentano - Respiri Di Vita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respiri Di Vita
Breaths of Life
Sento
un
vago
desiderio
che
I
feel
a
vague
desire
that
Mi
addolcisce
gli
occhi
e
il
cuore
Sweetens
my
eyes
and
heart
Una
gioia
che
assomiglia
un
po'
al
dolore
A
joy
that
resembles
a
bit
of
pain
Un
profumo
lieve
arriva
a
me
A
light
fragrance
comes
to
me
Sento
quasi
che
mi
invade
I
almost
feel
it
invading
me
E
l'angoscia
che
era
forte
adesso
cade
And
the
anguish
that
was
strong
now
falls
away
Una
mela
verde
morsico
I
bite
into
a
green
apple
Ha
il
sapore
dell'amore
It
has
the
taste
of
love
Un
po'
dolce
e
un
po'
aggressiva
da
capire
A
little
sweet
and
a
little
aggressive,
hard
to
understand
Io
respiro
il
mio
futuro
e
poi
I
breathe
in
my
future
and
then
Guardo
calmo
verso
il
mare
I
look
calmly
towards
the
sea
Ha
il
colore
un
po'
metallico
di
chi
muore
It
has
the
somewhat
metallic
color
of
someone
dying
Vedo
che
la
linea
dell'acqua
é
un
po'
più
blu
I
see
that
the
waterline
is
a
little
bluer
Guarda
là,
il
cielo
sul
mare
non
c'è
più
Look
there,
the
sky
on
the
sea
is
gone
Sembra
quasi
che
il
creato
It
almost
seems
like
creation
Si
sia
di
me
dimenticato
Has
forgotten
me
No,
mi
sbaglio
No,
I'm
wrong
è
il
sole
che
gioca,
è
un
abbaglio
It's
the
sun
playing
tricks,
it's
a
glare
Sullo
schermo
ballerina
tu
On
the
screen,
you're
dancing
Con
quei
glutei
poderosi
With
those
powerful
hips
Tieni
tutti
i
sogni
belli
sempre
accesi
You
keep
all
the
beautiful
dreams
always
lit
Volando
come
una
farfalla,
sei
Flying
like
a
butterfly,
you
are
Incertezza
nella
vita
Uncertainty
in
life
Che
se
ti
fermi
un
po'
a
pensare,
è
già
finita
Which,
if
you
stop
to
think
about
it
for
a
moment,
is
already
over
Vedo
che
la
linea
dell'acqua
è
un
po'
più
blu
I
see
that
the
waterline
is
a
little
bluer
Guarda
là,
il
cielo
sul
mare
non
c'è
più
Look
there,
the
sky
on
the
sea
is
gone
Sembra
quasi
che
il
creato
It
almost
seems
like
creation
Si
sia
di
me
dimenticato
Has
forgotten
me
No,
mi
sbaglio
No,
I'm
wrong
è
il
sole
che
gioca,
è
un
abbaglio
It's
the
sun
playing
tricks,
it's
a
glare
Vedo
che
la
linea
dell'acqua
è
un
po'
più
blu
I
see
that
the
waterline
is
a
little
bluer
Guarda
là,
il
cielo
sul
mare
non
c'è
più
Look
there,
the
sky
on
the
sea
is
gone
Sembra
quasi
che
il
creato
It
almost
seems
like
creation
Si
sia
di
me
dimenticato
Has
forgotten
me
No,
mi
sbaglio
No,
I'm
wrong
è
il
sole
che
gioca,
è
un
abbaglio
It's
the
sun
playing
tricks,
it's
a
glare
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.