Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ringo - Remastered
Ringo - Remastered
Colpito
a
piombo
nella
schiena
Shot
in
the
back
with
a
bullet
Lo
vidi
steso
nel
deserto
I
saw
him
lying
in
the
desert
Che
respirava
come
un
morto
Breathing
like
he
was
dead
Scattò
brillando
la
mia
lama
My
blade
flashed
out
E
la
pallottola
levai
And
I
removed
the
bullet
E
la
sporca
vita
gli
salvai
And
I
saved
his
sorry
life
A
quel
RingoRingo
- Ringo
That
RingoRingo
- Ringo
Per
tanto
tempo
l'ho
curato
For
a
long
time
I
nursed
him
Finché
un
giorno
mosse
un
dito
Until
one
day
he
moved
a
finger
E
lo
infilò
nella
pistolaccia
And
he
slipped
it
into
the
gun
handle
E
a
cento
metri
And
at
a
hundred
yards
Ti
coglieva
persino
un
acino
d'uvaccia
He
could
even
hit
a
grape
Così
capì
So
he
understood
Che
era
guarito
That
he
was
healed
Ringo
- Ringo
Ringo
- Ringo
Un
giorno
poi
ci
dividemmo
One
day
we
parted
ways
Diverse
strade
ci
scegliemmo
We
chose
different
paths
Io
fui
la
legge
con
la
stella
I
was
the
law
with
the
badge
Con
il
winchester
sulla
spalla
With
the
Winchester
on
my
shoulder
E
lui
bandito
diventò
And
he
became
an
outlaw
Terrore
e
sangue
seminò
Sowing
terror
and
blood
Ringo
- Ringo
Ringo
- Ringo
Io
fui
sceriffo
a
Santa
Fè
I
was
sheriff
in
Santa
Fe
Lui
fece
un
piatto
con
tre
re
He
made
a
poker
game
with
three
kings
Ma
fatalmente
il
suo
destino
But
fatally
his
destiny
Riattraversava
il
mio
cammino
Recrossed
my
path
Finché
una
sera
di
blue
moon
Until
one
evening
of
blue
moon
Lo
vidi
entrare
nel
saloon
I
saw
him
enter
the
saloon
Ringo
- Ringo
Ringo
- Ringo
Veloce
estrassi
la
mia
colt
I
quickly
drew
my
Colt
Lo
avevo
fatto
altre
volt
I
had
done
it
many
times
before
Ma
lui
la
colse
proprio
in
pieno
But
he
caught
it
right
in
the
center
Rimase
vuota
la
mia
mano
My
hand
remained
empty
Di
fronte
a
me
era
spianata
In
front
of
me
was
aimed
La
sputacchiera
indemoniata
The
possessed
spittoon
Ehh
la
sputafuoco
indemoniata
The
possessed
fire-spitter
Ringo
- Ringo
Ringo
- Ringo
La
sola
volta
che
sorrise
The
only
time
he
smiled
Rimise
a
posto
la
pistola
He
put
the
gun
back
in
its
place
E
mormorò
qualche
parola:
And
muttered
a
few
words:
"Restiamo
amici
per
favore"
"Let's
stay
friends
please"
Del
buono
aveva
nel
suo
cuore
He
had
some
good
in
his
heart
Ringo
- Ringo
Ringo
- Ringo
Per
un
istante
mi
guardò
For
a
moment
he
looked
at
me
Poi
scosse
il
capo
e
se
ne
andò
Then
he
shook
his
head
and
left
Lo
rimpinzarono
di
piombo
They
riddled
him
with
lead
Appena
fuori
Right
outside
Colpito
a
morte
stramazzò
Shot
to
death
he
collapsed
Nessuno
lacrime
versò
No
one
shed
a
tear
Ringo
- Ringo
Ringo
- Ringo
La
gente
adesso
dice
People
now
say
Che
la
mia
mano
fu
veloce
That
my
hand
was
fast
Che
superò
quel
pistolero
That
it
surpassed
that
gunman
Ma
se
passate
al
cimitero
But
if
you
go
to
the
cemetery
Chi
ce
l'ha
messa
la
stella
d'oro
Who
put
the
golden
star
on
Sulla
fossa
del
Ringo
Ringo's
grave
Ringo
- RingoRingo
- RingoRingo
- RingoRingo
- RingoRingo
- Ringo
Ringo
- RingoRingo
- RingoRingo
- RingoRingo
- RingoRingo
- Ringo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robertson Donald I, Blair Hal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.