Adriano Celentano - Ringo - Remastered - перевод текста песни на русский

Ringo - Remastered - Adriano Celentanoперевод на русский




Ringo - Remastered
Ринго - Ремастеринг
Colpito a piombo nella schiena
Пробитый пулей в спину,
Lo vidi steso nel deserto
Я увидел его лежащим в пустыне,
Che respirava come un morto
Дышащим, словно мертвец.
Scattò brillando la mia lama
Блеснуло лезвие моего ножа,
E la pallottola levai
И пулю я извлек,
E la sporca vita gli salvai
И грязную жизнь ему спас,
A quel RingoRingo - Ringo
Тому Ринго, Ринго - Ринго.
Per tanto tempo l'ho curato
Долго я его лечил,
Finché un giorno mosse un dito
Пока однажды он не пошевелил пальцем
E lo infilò nella pistolaccia
И не сунул его в свою пушку.
E a cento metri
И на сто метров
Ti coglieva persino un acino d'uvaccia
Он попадал даже в виноградинку,
Così capì
Так я понял,
Che era guarito
Что он поправился,
Quel dito
Тот палец,
Ringo - Ringo
Ринго - Ринго.
Un giorno poi ci dividemmo
Однажды мы расстались,
Diverse strade ci scegliemmo
Разные пути мы выбрали.
Io fui la legge con la stella
Я стал законом со звездой,
Con il winchester sulla spalla
С винчестером на плече.
E lui bandito diventò
А он бандитом стал,
Terrore e sangue seminò
Террор и кровь сеял,
Quel Ringo
Тот Ринго,
Ringo - Ringo
Ринго - Ринго.
Io fui sceriffo a Santa
Я был шерифом в Санта-Фе,
Lui fece un piatto con tre re
Он обыграл трех королей.
Ma fatalmente il suo destino
Но роковым образом судьба его
Riattraversava il mio cammino
Вновь пересекла мой путь.
Finché una sera di blue moon
И вот однажды вечером, в свете голубой луны,
Lo vidi entrare nel saloon
Я увидел, как он вошел в салун,
Quel Ringo
Тот Ринго,
Ringo - Ringo
Ринго - Ринго.
Veloce estrassi la mia colt
Быстро выхватил я свой кольт,
Lo avevo fatto altre volt
Делал я это много раз,
Ma lui la colse proprio in pieno
Но он попал прямо в него,
Rimase vuota la mia mano
Пустой осталась моя рука.
Di fronte a me era spianata
Передо мной была направлена
La sputacchiera indemoniata
Эта адская плевательница,
Ehh la sputafuoco indemoniata
Эта адская огнедышащая плевательница,
Ringo - Ringo
Ринго - Ринго.
E quella fu
И это был,
La gente dice
Как говорят люди,
La sola volta che sorrise
Единственный раз, когда он улыбнулся.
Rimise a posto la pistola
Он убрал пистолет,
E mormorò qualche parola:
И пробормотал несколько слов:
"Restiamo amici per favore"
"Давай останемся друзьями, прошу",
Del buono aveva nel suo cuore
В его сердце было добро,
Quel Ringo
У того Ринго,
Ringo - Ringo
Ринго - Ринго.
Per un istante mi guardò
На мгновение он посмотрел на меня,
Poi scosse il capo e se ne andò
Потом покачал головой и ушел.
Lo rimpinzarono di piombo
Его нашпиговали свинцом,
Appena fuori
Сразу за дверью,
Fino a quando
Пока,
Colpito a morte stramazzò
Смертельно раненный, он не упал.
Nessuno lacrime versò
Никто не пролил слез
Per Ringo
По Ринго,
Ringo - Ringo
Ринго - Ринго.
Nel West
На Диком Западе
La gente adesso dice
Люди теперь говорят,
Che la mia mano fu veloce
Что моя рука была быстрой,
Che superò quel pistolero
Что я превзошел того стрелка.
Ma se passate al cimitero
Но если вы пройдете по кладбищу,
Nessuno sa
Никто не знает,
Chi ce l'ha messa la stella d'oro
Кто поместил золотую звезду
Sulla fossa del Ringo
На могилу Ринго,
Ringo - RingoRingo - RingoRingo - RingoRingo - RingoRingo - Ringo
Ринго - Ринго, Ринго - Ринго, Ринго - Ринго, Ринго - Ринго, Ринго - Ринго, Ринго - Ринго.





Авторы: Robertson Donald I, Blair Hal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.