Adriano Celentano - Sognando Chernobyl - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adriano Celentano - Sognando Chernobyl




Sognando Chernobyl
Dreaming of Chernobyl
(Solo coro)
(Chorus Only)
(Oh mio signore
(Oh my Lord,
Dimmi come possiamo fare
Tell me what we can do
Per evitare
To prevent
Che il mondo salti in aria)
The world from blowing up)
Quella sera quando tu arrivasti
That evening when you arrived
Ci dicesti non fare agli altri
You told us not to do to others
Ciò che tu non vuoi che gli altri facciano a te
What you don't want others to do to you
Ma nessuno di noi ti ascoltò...
But none of us listened...
Dovevamo, per fare carriera noi belve,
We beasts, to make a career,
Anche uccidere per arrivare (per arrivare)...
Even had to kill to get there (to get there)...
(L′anima mia... si perde nel tuo silenzio
(My soul... is lost in your silence
E non sappiamo più dove andar)
And we no longer know where to go)
Tutti quanti insieme salteremo in aria bum!
All together we will blow up boom!
Ma certo non tutti quanti saliranno dove sei tu
But certainly not all of us will ascend where you are
Sarà come una grande festa per questo mondo che esploderà
It will be like a big party for this world that will explode
E ma non per chi ha ucciso e massacrato e poi stuprato anche i bimbi
But not for those who have killed and massacred and then also raped children
Ormai la terra è contaminata dal calore forte dei disonesti
The earth is now contaminated by the strong heat of the dishonest
Che fa sciogliere i ghiacciai
Which melts the glaciers
(Scomparirà il candore dei ghiacciai
(The candor of the glaciers will disappear
E poi... la luce delle città)
And then... the light of the cities)
Tutti quanti insieme salteremo in aria bum!
All together we will blow up boom!
(Un vero e proprio attacco atomico in nome dell'energia)
(A real atomic attack in the name of energy)
L′inevitabile scioglimento dei... ghiacciai della Groenlandia
The inevitable melting of the... Greenland glaciers
Causerà poi la scomparsa di città meravigliose come... Venezia
Will then cause the disappearance of wonderful cities like... Venice
(E l'acqua del mare più in alto salirà
(And the sea water will rise higher
E poi le città sommergerà)
And then it will submerge the cities)
Tutti quanti insieme salteremo in aria bum!
All together we will blow up boom!
Potremo finalmente respirare senza quei gas
We will finally be able to breathe without those gases
Di cui siamo già contaminati da quelle scorie nucleari che
Of which we are already contaminated by those nuclear waste that
Che in nome di quel libero commercio e della globalizzazione
That in the name of that free trade and globalization
è possibile portare il cancro nelle case dei cittadini
it is possible to bring cancer into the homes of citizens
Sognando Chernobyl
Dreaming of Chernobyl
(E i figli suoi... già sparsi in tutto il mondo
(And his children... already scattered all over the world
Per inquinare ciò che poi beviamo)
To pollute what we then drink)
Tutti quanti insieme salteremo in aria bum!
All together we will blow up boom!
Coi francesi che sono i primi e i tedeschi poi subito dopo
With the French who are the first and the Germans immediately after
Sono i cugini di primo grado di quella Chernobyl che scoppiò
They are the first cousins ​​of that Chernobyl that exploded
E in Italia già si disperano i politici abusivi... pronuclearidi
And in Italy, abusive pro-nuclear politicians are already desperate...
Che non si sentono abbastanza moderni se a morire gli italiani son terzi
Who don't feel modern enough if Italians are third to die
Nel Texas... c'è uno stato che ti uccide e nessuno lo arresta
In Texas... there is a state that kills you and no one arrests it
Il boia... mentre ti spinge il veleno dentro di te (di te)
The executioner... as he pushes the poison into you (into you)
Già non si accorge che è la di lui fine
He no longer realizes that it is his end
E che lui stesso è di più che un assassino
And that he himself is more than a murderer
Tutti quanti insieme salteremo in aria bum!
All together we will blow up boom!
E tutti gli incendiari dei boschi saranno baciati dal fuoco
And all the forest arsonists will be kissed by fire
E tra le fiamme festeggeranno con tutti quanti quei costruttori
And among the flames they will celebrate with all those builders
Che con la loro sporca edilizia hanno raso al suolo l′Europa
Who with their dirty construction have razed Europe to the ground
(E perderà la sua identità)
(And it will lose its identity)
Nel vuoto dei sacri diritti umani
In the void of sacred human rights
Tutti quanti insieme salteremo in aria bum!
All together we will blow up boom!
E con anche gli assassini ed anche i giudici che li assolvono
And with also the murderers and also the judges who acquit them
Sotto il nome delle attenuanti già scompaiono le aggravanti
Under the name of extenuating circumstances, aggravating circumstances already disappear
E anche quando questi uccidono e massacrano e violentano... i loro figli
And even when these kill and massacre and rape... their children
(Ah ah ah ah ...)
(Ah ah ah ah ...)
Tutti quanti insieme salteremo in aria bum!
All together we will blow up boom!
E salteranno anche tutti i sindaci Caini figli di Erode
And all the Cain mayors, sons of Herod, will also jump
Che con le loro giunte meschine sono loro l′anima... del vero terrore
Who with their petty juntas are their soul... of true terror
I mandanti di quelle colate di cemento che hanno seppellito gli orti... e le bellezze dei navigli
The instigators of those flows of cement that have buried the gardens... and the beauties of the canals
(La Terra sarà arida e deserta
(The Earth will be arid and deserted
Non si potrà più respirare
We will no longer be able to breathe
Ah ah ah ah ...)
Ah ah ah ah ...)





Авторы: Adriano Celentano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.