Текст и перевод песни Adriano Celentano - Sognando Chernobyl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sognando Chernobyl
Dreaming of Chernobyl
(Solo
coro)
(Chorus
Only)
(Oh
mio
signore
(Oh
my
Lord,
Dimmi
come
possiamo
fare
Tell
me
what
we
can
do
Che
il
mondo
salti
in
aria)
The
world
from
blowing
up)
Quella
sera
quando
tu
arrivasti
That
evening
when
you
arrived
Ci
dicesti
non
fare
agli
altri
You
told
us
not
to
do
to
others
Ciò
che
tu
non
vuoi
che
gli
altri
facciano
a
te
What
you
don't
want
others
to
do
to
you
Ma
nessuno
di
noi
ti
ascoltò...
But
none
of
us
listened...
Dovevamo,
per
fare
carriera
noi
belve,
We
beasts,
to
make
a
career,
Anche
uccidere
per
arrivare
(per
arrivare)...
Even
had
to
kill
to
get
there
(to
get
there)...
(L′anima
mia...
si
perde
nel
tuo
silenzio
(My
soul...
is
lost
in
your
silence
E
non
sappiamo
più
dove
andar)
And
we
no
longer
know
where
to
go)
Tutti
quanti
insieme
salteremo
in
aria
bum!
All
together
we
will
blow
up
boom!
Ma
certo
non
tutti
quanti
saliranno
dove
sei
tu
But
certainly
not
all
of
us
will
ascend
where
you
are
Sarà
come
una
grande
festa
per
questo
mondo
che
esploderà
It
will
be
like
a
big
party
for
this
world
that
will
explode
E
ma
non
per
chi
ha
ucciso
e
massacrato
e
poi
stuprato
anche
i
bimbi
But
not
for
those
who
have
killed
and
massacred
and
then
also
raped
children
Ormai
la
terra
è
contaminata
dal
calore
forte
dei
disonesti
The
earth
is
now
contaminated
by
the
strong
heat
of
the
dishonest
Che
fa
sciogliere
i
ghiacciai
Which
melts
the
glaciers
(Scomparirà
il
candore
dei
ghiacciai
(The
candor
of
the
glaciers
will
disappear
E
poi...
la
luce
delle
città)
And
then...
the
light
of
the
cities)
Tutti
quanti
insieme
salteremo
in
aria
bum!
All
together
we
will
blow
up
boom!
(Un
vero
e
proprio
attacco
atomico
in
nome
dell'energia)
(A
real
atomic
attack
in
the
name
of
energy)
L′inevitabile
scioglimento
dei...
ghiacciai
della
Groenlandia
The
inevitable
melting
of
the...
Greenland
glaciers
Causerà
poi
la
scomparsa
di
città
meravigliose
come...
Venezia
Will
then
cause
the
disappearance
of
wonderful
cities
like...
Venice
(E
l'acqua
del
mare
più
in
alto
salirà
(And
the
sea
water
will
rise
higher
E
poi
le
città
sommergerà)
And
then
it
will
submerge
the
cities)
Tutti
quanti
insieme
salteremo
in
aria
bum!
All
together
we
will
blow
up
boom!
Potremo
finalmente
respirare
senza
quei
gas
We
will
finally
be
able
to
breathe
without
those
gases
Di
cui
siamo
già
contaminati
da
quelle
scorie
nucleari
che
Of
which
we
are
already
contaminated
by
those
nuclear
waste
that
Che
in
nome
di
quel
libero
commercio
e
della
globalizzazione
That
in
the
name
of
that
free
trade
and
globalization
è
possibile
portare
il
cancro
nelle
case
dei
cittadini
it
is
possible
to
bring
cancer
into
the
homes
of
citizens
Sognando
Chernobyl
Dreaming
of
Chernobyl
(E
i
figli
suoi...
già
sparsi
in
tutto
il
mondo
(And
his
children...
already
scattered
all
over
the
world
Per
inquinare
ciò
che
poi
beviamo)
To
pollute
what
we
then
drink)
Tutti
quanti
insieme
salteremo
in
aria
bum!
All
together
we
will
blow
up
boom!
Coi
francesi
che
sono
i
primi
e
i
tedeschi
poi
subito
dopo
With
the
French
who
are
the
first
and
the
Germans
immediately
after
Sono
i
cugini
di
primo
grado
di
quella
Chernobyl
che
scoppiò
They
are
the
first
cousins
of
that
Chernobyl
that
exploded
E
in
Italia
già
si
disperano
i
politici
abusivi...
pronuclearidi
And
in
Italy,
abusive
pro-nuclear
politicians
are
already
desperate...
Che
non
si
sentono
abbastanza
moderni
se
a
morire
gli
italiani
son
terzi
Who
don't
feel
modern
enough
if
Italians
are
third
to
die
Nel
Texas...
c'è
uno
stato
che
ti
uccide
e
nessuno
lo
arresta
In
Texas...
there
is
a
state
that
kills
you
and
no
one
arrests
it
Il
boia...
mentre
ti
spinge
il
veleno
dentro
di
te
(di
te)
The
executioner...
as
he
pushes
the
poison
into
you
(into
you)
Già
non
si
accorge
che
è
la
di
lui
fine
He
no
longer
realizes
that
it
is
his
end
E
che
lui
stesso
è
di
più
che
un
assassino
And
that
he
himself
is
more
than
a
murderer
Tutti
quanti
insieme
salteremo
in
aria
bum!
All
together
we
will
blow
up
boom!
E
tutti
gli
incendiari
dei
boschi
saranno
baciati
dal
fuoco
And
all
the
forest
arsonists
will
be
kissed
by
fire
E
tra
le
fiamme
festeggeranno
con
tutti
quanti
quei
costruttori
And
among
the
flames
they
will
celebrate
with
all
those
builders
Che
con
la
loro
sporca
edilizia
hanno
raso
al
suolo
l′Europa
Who
with
their
dirty
construction
have
razed
Europe
to
the
ground
(E
perderà
la
sua
identità)
(And
it
will
lose
its
identity)
Nel
vuoto
dei
sacri
diritti
umani
In
the
void
of
sacred
human
rights
Tutti
quanti
insieme
salteremo
in
aria
bum!
All
together
we
will
blow
up
boom!
E
con
anche
gli
assassini
ed
anche
i
giudici
che
li
assolvono
And
with
also
the
murderers
and
also
the
judges
who
acquit
them
Sotto
il
nome
delle
attenuanti
già
scompaiono
le
aggravanti
Under
the
name
of
extenuating
circumstances,
aggravating
circumstances
already
disappear
E
anche
quando
questi
uccidono
e
massacrano
e
violentano...
i
loro
figli
And
even
when
these
kill
and
massacre
and
rape...
their
children
(Ah
ah
ah
ah
...)
(Ah
ah
ah
ah
...)
Tutti
quanti
insieme
salteremo
in
aria
bum!
All
together
we
will
blow
up
boom!
E
salteranno
anche
tutti
i
sindaci
Caini
figli
di
Erode
And
all
the
Cain
mayors,
sons
of
Herod,
will
also
jump
Che
con
le
loro
giunte
meschine
sono
loro
l′anima...
del
vero
terrore
Who
with
their
petty
juntas
are
their
soul...
of
true
terror
I
mandanti
di
quelle
colate
di
cemento
che
hanno
seppellito
gli
orti...
e
le
bellezze
dei
navigli
The
instigators
of
those
flows
of
cement
that
have
buried
the
gardens...
and
the
beauties
of
the
canals
(La
Terra
sarà
arida
e
deserta
(The
Earth
will
be
arid
and
deserted
Non
si
potrà
più
respirare
We
will
no
longer
be
able
to
breathe
Ah
ah
ah
ah
...)
Ah
ah
ah
ah
...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriano Celentano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.