Текст и перевод песни Adriano Celentano - Soli - Live (Arena Di Verona)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soli - Live (Arena Di Verona)
Alone - Live (Arena Di Verona)
È
inutile
suonare,
qui
non
vi
aprirà
nessuno
It's
useless
to
ring,
nobody
will
open
the
door
for
you
Il
mondo
l'abbiam
chiuso
fuori
con
il
suo
casino
We've
shut
the
world
outside
with
all
its
noise
Una
bugia
coi
tuoi,
il
frigo
pieno
e
poi
A
little
white
lie
to
your
parents,
a
full
fridge
and
then
Un
calcio
alla
tivù
A
kick
to
the
TV
Solo
io,
solo
tu
Just
me,
just
you
È
inutile
chiamare,
non
risponderà
nessuno
It's
useless
to
call,
nobody
will
answer
Il
telefono
è
volato
fuori,
giù
dal
quarto
piano
The
phone
flew
out,
down
from
the
fourth
floor
Era
importante
sai,
pensare
un
poco
a
noi
It
was
important,
you
know,
to
think
a
little
about
us
Non
stiamo
insieme
mai
We're
never
together
Ora
sì,
ora
sì
Now
we
are,
now
we
are
Soli,
la
pelle
come
un
vestito
Alone,
our
skin
like
clothing
Soli,
mangiando
un
panino
in
due,
io
e
te
Alone,
sharing
a
sandwich,
you
and
I
Soli,
le
briciole
nel
letto
Alone,
crumbs
in
the
bed
Soli,
ma
stretti
un
po'
di
più
Alone,
but
holding
each
other
a
little
tighter
Solo
io,
solo
tu
Just
me,
just
you
Il
mondo
l'abbiam
chiuso
fuori
dietro
ai
vetri
We've
shut
the
world
outside
behind
the
glass
E
il
tuo
pudore
amando
rende
il
corpo
tuo
più
vero
And
your
modesty,
when
you
love,
makes
your
body
even
more
real
Sei
bella
quando
vuoi,
bambina,
donna
e
poi
You're
beautiful
whenever
you
want,
child,
woman,
and
then
Non
mi
deludi
mi,
è
così
che
mi
vai
You
don't
disappoint
me,
that's
how
I
like
you
Soli,
lasciando
la
luce
accesa
Alone,
leaving
the
light
on
Soli,
ma
guarda
nel
cuore
chi
c'è,
io
e
te
Alone,
but
look
who's
in
my
heart,
you
and
I
Soli,
col
tempo
che
si
è
fermato
Alone,
with
time
standing
still
Soli,
però
finalmente
noi
Alone,
but
finally
us
Solo
noi,
solo
noi
Just
us,
just
us
(È
inutile
suonare,
qui
non
vi
aprirà
nessuno
(It's
useless
to
ring,
nobody
will
open
the
door
for
you
Il
mondo
l'abbiam
chiuso
fuori
con
il
suo
casino)
We've
shut
the
world
outside
with
all
its
noise)
Una
bugia
coi
tuoi,
il
frigo
pieno
e
poi
A
little
white
lie
to
your
parents,
a
full
fridge
and
then
Un
calcio
alla
tivù
A
kick
to
the
TV
Solo
io,
solo
tu...
solo
tu
Just
me,
just
you...
just
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.