Текст и перевод песни Adriano Celentano - Spettabile Signore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spettabile Signore
Honorable Sir
Spettabile
Signore
Honorable
Sir
E
tanto
tempo
che,
io
volevo
scriverti
I
have
been
meaning
to
write
to
you
for
so
long
Lo
faccio
solo
adesso
ma
io
spero
che
I
am
only
doing
so
now,
but
I
hope
you
will
Me
leggerai
lo
stesso
Read
me
anyway
"Morire
damore"
To
Die
of
Love
Sono
parole
che
son
solo
da
pellicola
Those
are
just
movie-type
words
Eppure
Signore
ce
forse
ancora
chi
Yet,
Sir,
perhaps
there
are
still
those
AAmore
ci
muore
Who
die
of
love
Eppure
Amarsi,
riavvicinarsi
And
yet,
to
love,
to
reconcile
E
un
passo
breve
come
la
neve
Is
a
step
as
small
as
snow
Eppure
il
cielo
non
basta
mai
And
yet,
heaven
is
never
enough
Azzurro
e
nero,
azzurro
e
nero,
azzurro
e
nero
Blue
and
black,
blue
and
black,
blue
and
black
Quanto
ne
vuoi
How
much
you
want
La
feme
la
sete
Hunger
and
thirst
E
un
desiderio
in
piu
di
essere
libero
And
one
more
yearning
to
be
free
La
guerra
e
la
pace
e
poi
ancora
la
voglia
di
War
and
peace
and
then
again
the
desire
to
Odiarsi
un
po
Hate
each
other
a
little
Lanarchico,
il
prete
The
anarchist,
the
priest
E
le
promesse
di
Mister
Lucifero
And
the
promises
of
Mr.
Lucifer
La
morte,
la
vita
e
la
partita
chi
Death,
life,
and
the
game,
who
Chi
la
vicera
Who
will
win
it
Se
puoi
far
qualcosa
If
you
can
do
anything
Anche
per
chi
da
te
non
se
lo
merita
Even
for
those
who
do
not
deserve
it
from
you
Vuol
dire
che
hai
letto,
vuol
dire
che
It
means
you
have
read
it,
it
means
you
Rispondi
di
gia
Already
have
a
reply
Eppure
Amarsi,
riavvicinarsi
And
yet,
to
love,
to
reconcile
E
un
passo
breve
come
la
neve
Is
a
step
as
small
as
snow
Eppure
il
cielo
non
basta
mai
And
yet,
heaven
is
never
enough
Azzurro
e
nero,
azzurro
e
nero,
azzurro
e
nero
Blue
and
black,
blue
and
black,
blue
and
black
Quanto
ne
vuoi
How
much
you
want
Azzurro
e
nero,
azzurro
e
nero,
azzurro
e
nero
Blue
and
black,
blue
and
black,
blue
and
black
Quanto
ne
vuoi
How
much
you
want
Ho
quasi
finito
I
am
almost
finished
Me
pero
potrei
scrivere
per
secoli
But
I
could
write
to
you
for
ages
Non
hai
certo
capito
anche
se
scrivo
con
You
certainly
have
not
understood,
even
though
I
write
with
E
scusa
gli
errori
And
excuse
the
mistakes
E
la
calligrafia
non
troppo
limpida
And
the
calligraphy
that
is
not
too
clear
Ma
mi
trema
la
mano,
come
un
bambino
But
my
hand
is
shaking,
like
a
child's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Moroni, Salvatore Cutugno, Cristiano Minellono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.