Текст и перевод песни Adriano Celentano - Spettabile Signore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spettabile
Signore
Уважаемые
Дамы
E
tanto
tempo
che,
io
volevo
scriverti
И
так
долго,
что
я
хотел
написать
вам
Lo
faccio
solo
adesso
ma
io
spero
che
Я
делаю
это
только
сейчас,
но
я
надеюсь,
что
Me
leggerai
lo
stesso
Ты
мне
все
равно
прочитаешь.
"Morire
damore"
"Смерть
любви"
Sono
parole
che
son
solo
da
pellicola
Это
слова,
которые
только
из
фильма
Eppure
Signore
ce
forse
ancora
chi
Тем
не
менее,
сэр,
возможно,
еще
кто
AAmore
ci
muore
Аамор
умирает.
Eppure
Amarsi,
riavvicinarsi
И
все
же
любить
друг
друга,
сближаться
E
un
passo
breve
come
la
neve
И
короткий,
как
снег,
шаг
Eppure
il
cielo
non
basta
mai
Но
небес
никогда
не
хватает
Azzurro
e
nero,
azzurro
e
nero,
azzurro
e
nero
Синий
и
черный,
синий
и
черный,
синий
и
черный
Quanto
ne
vuoi
Сколько
хочешь.
E
un
desiderio
in
piu
di
essere
libero
И
еще
одно
желание
быть
свободным
La
guerra
e
la
pace
e
poi
ancora
la
voglia
di
Война
и
мир,
а
потом
еще
желание
Odiarsi
un
po
Ненавидеть
себя
немного.
Lanarchico,
il
prete
Ланархист,
священник,
E
le
promesse
di
Mister
Lucifero
И
обещания
Мистера
Люцифера
La
morte,
la
vita
e
la
partita
chi
Смерть,
жизнь
и
матч
кто
Chi
la
vicera
Кто
наместник.
Se
puoi
far
qualcosa
Если
вы
можете
что-то
сделать
Anche
per
chi
da
te
non
se
lo
merita
Даже
для
тех,
кто
не
заслуживает
этого
Vuol
dire
che
hai
letto,
vuol
dire
che
Это
означает,
что
вы
читали,
это
означает,
что
Rispondi
di
gia
Ответь
Джиа.
Eppure
Amarsi,
riavvicinarsi
И
все
же
любить
друг
друга,
сближаться
E
un
passo
breve
come
la
neve
И
короткий,
как
снег,
шаг
Eppure
il
cielo
non
basta
mai
Но
небес
никогда
не
хватает
Azzurro
e
nero,
azzurro
e
nero,
azzurro
e
nero
Синий
и
черный,
синий
и
черный,
синий
и
черный
Quanto
ne
vuoi
Сколько
вы
хотите
Azzurro
e
nero,
azzurro
e
nero,
azzurro
e
nero
Синий
и
черный,
синий
и
черный,
синий
и
черный
Quanto
ne
vuoi
Сколько
хочешь.
Ho
quasi
finito
Я
почти
закончил
Me
pero
potrei
scrivere
per
secoli
Я
мог
бы
писать
веками
Non
hai
certo
capito
anche
se
scrivo
con
Вы,
конечно,
не
поняли,
хотя
я
пишу
с
E
scusa
gli
errori
И
извините
за
ошибки
E
la
calligrafia
non
troppo
limpida
И
почерк
не
слишком
ясный
Ma
mi
trema
la
mano,
come
un
bambino
Но
рука
у
меня
дрожит,
как
у
ребенка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Moroni, Salvatore Cutugno, Cristiano Minellono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.