Текст и перевод песни Adriano Celentano - Stivali E Colbacco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stivali E Colbacco
Сапоги и папаха
Mi
sembri
la
figlia
di
un
capo
cosacco
Ты
кажешься
мне
дочерью
казачьего
атамана
Con
quegli
stivali
e
quel
nero
colbacco
В
этих
сапогах
и
черной
папахе.
Ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Chiunque
ti
guarda
rimane
di
stucco
Любой,
кто
взглянет
на
тебя,
застывает
в
изумлении,
Ed
ogni
ragazzo
si
sente
un
calmucco
И
каждый
парень
чувствует
себя
околдованным.
Ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Tutta
la
gente
si
gira
(si
gira)
Все
оборачиваются
(оборачиваются),
Quando
ti
vede
passar
(passar)
Когда
видят
тебя
проходящей
(проходящей).
Non
sente
più
che
c'è
freddo
(c'è
freddo)
Они
больше
не
чувствуют
холода
(холода),
E
resta
ferma
a
guardar
И
замирают,
глядя
на
тебя.
Sei
alta,
sei
bionda,
sei
proprio
uno
spacco
Ты
высокая,
ты
блондинка,
ты
просто
сногсшибательна
Con
quegli
stivali
e
quel
nero
colbacco
В
этих
сапогах
и
черной
папахе.
Ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Tutta
la
gente
si
gira
(si
gira)
Все
оборачиваются
(оборачиваются),
Quando
ti
vede
passar
(passar)
Когда
видят
тебя
проходящей
(проходящей).
Non
sente
più
che
c'è
freddo
(c'è
freddo)
Они
больше
не
чувствуют
холода
(холода),
E
resta
ferma
a
guardar
И
замирают,
глядя
на
тебя.
Sei
alta,
sei
bionda,
sei
proprio
uno
spacco
Ты
высокая,
ты
блондинка,
ты
просто
сногсшибательна
Con
quegli
stivali
e
quel
nero
colbacco
В
этих
сапогах
и
черной
папахе.
Ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
(Ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi)
(Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах)
(Ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi)
(Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах)
(Ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi)
(Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах)
(Ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi)
(Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах)
(Ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi)
(Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах)
(Ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi,
ahi...)
(Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sciorilli Eros, Del Prete Michele, Batacchi Fiorenzo
Альбом
Soli
дата релиза
01-01-1979
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.