Текст и перевод песни Adriano Celentano - Storia d'amore... Adriano racconta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
bello
'sto
pezzo,
questo
è
un
pezzo
che
ha
fatto
Pino
Massara
Это
хорошо
" я
кусок,
это
кусок,
который
сделал
Pino
Massara
Un
mio
amico
simpatico
che
si
innamorava
sempre
fra
l'altro
Мой
милый
друг,
который
всегда
любил
друг
друга
Sì,
lui
fra
un
pezzo
e
l'altro
si
innamorava
Да,
он
был
влюблен.
E
era
simpatico
anche
per
questo,
perché
era
uno
И
он
был
симпатичен
и
для
этого,
потому
что
он
был
одним
Eh,
e
con
lui
eravamo
in
due
А
с
ним
нас
было
двое.
E
io
questo
pezzo
l'ho
sempre
cantato
molto
volentieri
А
я
эту
пьесу
всегда
пел
очень
охотно
Sono
sicuro
che
se
dovessi
fare
dei
concerti
un
giorno
Я
уверен,
что
если
мне
когда-нибудь
придется
делать
концерты
Questo
è
uno
dei
pezzi
che
io
metterò
in
repertorio
Это
одна
из
частей,
которые
я
поставлю
в
репертуар
Tu
non
sai
cosa
ho
fatto
quel
giorno
Ты
не
знаешь,
что
я
сделал
в
тот
день
Quando
io
la
incontrai
Когда
я
встретил
ее
In
spiaggia
ho
fatto
il
pagliaccio
На
пляже
я
был
клоуном
Per
mettermi
in
mostra
agli
occhi
di
lei
Чтобы
показать
себя
в
ее
глазах
Che
scherzava
con
tutti
i
ragazzi
all'infuori
di
me
Кто
шутил
со
всеми
ребятами,
кроме
меня
Perché,
perché,
perché,
perché
Почему,
почему,
почему,
почему
Io
le
piacevo
Я
ей
нравился.
Lei
mi
amava,
mi
odiava,
mi
amava,
mi
odiava
Она
любила
меня,
ненавидела
меня,
любила
меня,
ненавидела
меня
Era
contro
di
me
Он
был
против
меня
Io
non
ero
ancora
il
suo
ragazzo
e
già
soffriva
per
me
Я
еще
не
был
ее
парнем
и
уже
страдал
за
меня
E
per
farmi
ingelosire
И
заставить
меня
ревновать
Quella
notte
lungo
il
mare
è
venuta
con
te
Та
ночь
вдоль
моря
пришла
с
тобой
Ora
tu
vieni
a
chiedere
a
me
Теперь
вы
приходите
и
спросите
меня
Tua
moglie
dov'e
Где
твоя
жена?
Dovevi
immaginarti
che
un
giorno
o
l'altro
Вы
должны
были
представить
себе,
что
когда-нибудь
Sarebbe
andata
via
da
te
Она
бы
ушла
от
тебя
L'hai
sposata
sapendo
che
lei
Ты
женился
на
ней,
зная,
что
она
Sapendo
che
lei
moriva
per
me
Зная,
что
она
умерла
за
меня
Coi
tuoi
soldi
hai
comprato
il
suo
corpo,
non
certo
il
suo
cuor
На
твои
деньги
ты
купил
его
тело,
а
не
сердце.
Lei
mi
amava,
mi
odiava,
mi
amava,
mi
odiava
Она
любила
меня,
ненавидела
меня,
любила
меня,
ненавидела
меня
Era
contro
di
me
Он
был
против
меня
Io
non
ero
ancora
il
suo
ragazzo
e
già
soffriva
per
me
Я
еще
не
был
ее
парнем
и
уже
страдал
за
меня
E
per
farmi
ingelosire
И
заставить
меня
ревновать
Quella
notte
lungo
il
mare
è
venuta
con
te
Та
ночь
вдоль
моря
пришла
с
тобой
Un
giorno
io
vidi
lei
entrar
nella
mia
stanza
Однажды
я
увидел,
что
вы
входите
в
мою
комнату
Mi
guardava
silenziosa,
aspettava
un
sì
da
me
Он
молча
смотрел
на
меня,
ждал
от
меня
"да".
Dal
letto
io
mi
alzai
e
tutta
la
guardai
Я
встал
с
кровати
и
посмотрел
на
нее
Sembrava
un
angelo
Он
был
похож
на
ангела
Mi
stringeva
sul
suo
corpo,
mi
donava
la
sua
bocca
Он
прижимал
меня
к
своему
телу,
одаривал
своим
ртом
Mi
diceva
sono
tua
Он
говорил,
что
я
твоя
Ma
di
pietra
io
restai
Но
из
камня
я
остался
Io
l'amavo,
la
odiavo,
l'amavo,
la
odiavo
Я
любил
ее,
я
ненавидел
ее,
я
любил
ее,
я
ненавидел
ее
Ero
contro
di
lei
Я
был
против
нее
Se
non
ero
stato
il
suo
ragazzo
Если
бы
я
не
был
ее
парнем
Era
colpa
di
lei
Это
была
ее
вина
E
uno
schiaffo
all'improvviso
le
mollai
sul
suo
bel
viso
И
я
вдруг
шлепнул
ее
по
ее
хорошенькому
личику
Rimandandola
da
te
Отправив
ее
к
тебе
A
letto
ritornai
Я
вернулся
в
постель.
Piangendo
la
sognai
Плача,
я
мечтал
о
ней
Sembrava
un
angelo
Он
был
похож
на
ангела
Mi
stringeva
sul
suo
corpo,
mi
donava
la
sua
bocca
Он
прижимал
меня
к
своему
телу,
одаривал
своим
ртом
Mi
diceva
sono
tua
Он
говорил,
что
я
твоя
E
nel
sogno
la
baciai
И
во
сне
я
поцеловал
ее
A
letto
ritornai
Я
вернулся
в
постель.
Piangendo
la
sognai
Плача,
я
мечтал
о
ней
Sembrava
un
angelo
Он
был
похож
на
ангела
Mi
stringeva
sul
suo
corpo,
mi
donava
la
sua
bocca
Он
прижимал
меня
к
своему
телу,
одаривал
своим
ртом
Mi
diceva
sono
tua
Он
говорил,
что
я
твоя
E
nel
sogno
la
baciai
И
во
сне
я
поцеловал
ее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriano Celentano, Luciano Beretta, Miki Del Prete
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.