Текст и перевод песни Adriano Celentano - Tir
Chiuso
dentro
in
questo
camion
Locked
inside
this
truck
Incrociando
gli
altri
fari
Passing
other
headlights
Faccio
a
botte
coi
miei
pensieri
I
wrestle
with
my
thoughts
Ed
ho
voglia
di
gridare
And
I
feel
like
screaming
A
quest′ora
tu
stai
dormendo
At
this
hour
you're
sleeping
E
chissà
chi
stai
sognando
And
who
knows
who
you're
dreaming
of
Ieri
sera
ho
avvertito
il
gelo
Last
night
I
felt
the
cold
Io
con
te
mi
sento
solo
(guarda
dove
vai)
With
you
I
feel
alone
(watch
where
you're
going)
Vado
dritto
nella
notte
(guarda
dove
vai)
I'm
driving
straight
into
the
night
(watch
where
you're
going)
Nella
notte
dritto
là
(cosa
senti
mai?)
Straight
into
the
night
over
there
(what
do
you
ever
feel?)
Il
motore
qui
che
va
(cosa
senti
mai?)
The
engine
going
here
(what
do
you
ever
feel?)
Quanto
male
sai
mi
fai
You
hurt
me
so
much
Anima,
l'anima
mia
Soul,
my
soul
Che
non
voglio
più
morire
I
don't
want
to
die
anymore
Anima,
l′anima
mia
Soul,
my
soul
Questa
volta
senza
bere
This
time
without
drinking
Anima,
l'anima
mia
Soul,
my
soul
Nuovi
giorni,
nuove
sere
New
days,
new
evenings
Anima,
l'anima
mia
Soul,
my
soul
Con
un
lampo
di
poesia
With
a
flash
of
poetry
(Guarda
dove
vai)
sulla
lunga
linea
bianca
(Watch
where
you're
going)
on
the
long
white
line
Un′opaca
vita
stanca
(guarda
dove
vai)
A
dull,
tired
life
(watch
where
you're
going)
Il
sorpasso
di
un′auto
che
va
Overtaking
a
car
that's
going
Quelle
luci
di
un'altra
città
Those
lights
of
another
city
Anima,
l′anima
mia
Soul,
my
soul
Che
non
voglio
più
morire
I
don't
want
to
die
anymore
Anima,
l'anima
mia
Soul,
my
soul
Questa
volta
senza
bere
This
time
without
drinking
Anima,
l′anima
mia
Soul,
my
soul
Nuovi
giorni,
nuove
sere
New
days,
new
evenings
Anima,
l'anima
mia
Soul,
my
soul
Con
un
lampo
di
poesia
With
a
flash
of
poetry
Sento
già
che
mi
arriva
il
sonno
I
can
already
feel
sleep
coming
Come
il
vetro
io
mi
appanno
Like
glass,
I
fog
up
Ma
dov′è
un
distributore?
But
where's
a
gas
station?
Non
ruggisce
il
mio
motore
(guarda
dove
vai)
My
engine
isn't
roaring
(watch
where
you're
going)
Sulla
lunga
linea
bianca
On
the
long
white
line
Un'opaca
vita
stanca
(cosa
sei
tu
mai)
A
dull,
tired
life
(what
are
you
ever)
Chiudo
gli
occhi
per
non
vedere
I
close
my
eyes
to
avoid
seeing
E
ti
vedo
sempre
più
And
I
see
you
more
and
more
Anima,
l'anima
mia
Soul,
my
soul
Che
non
voglio
più
morire
I
don't
want
to
die
anymore
Anima,
l′anima
mia
Soul,
my
soul
Questa
volta
senza
bere
This
time
without
drinking
Anima,
l′anima
mia
Soul,
my
soul
Nuovi
giorni,
nuove
sere
New
days,
new
evenings
Anima,
l'anima
mia
Soul,
my
soul
Con
un
lampo
di
poesia
With
a
flash
of
poetry
Guarda
dove
vai
Watch
where
you're
going
Guarda
dove
vai
Watch
where
you're
going
Guarda
dove
vai
Watch
where
you're
going
Guarda
dove
vai
Watch
where
you're
going
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rapetti Mogol Giulio, Bella Giovanni, Bella Rosario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.