Текст и перевод песни Adriano Celentano - Torno Sui Miei Passi - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torno Sui Miei Passi - Remastered
Torno Sui Miei Passi - Remastered
Passano,
passano,
le
mode
e
i
tempi
Passing,
passing,
the
fads
and
times
Cambiano,
cambiano,
canzoni
e
ritmi
Changing,
changing,
songs
and
rhythms
Nascono,
nascono,
cantanti
nuovi
New
singers
are
born,
new
singers
are
born
Come
farò
a
stare
a
galla,
non
so
How
will
I
stay
afloat,
I
don't
know
Torno
sui
miei
passi
I'm
going
back
on
my
steps
Sulla
vecchia
strada
On
the
old
road
Per
la
via
del
rock
and
roll
On
the
way
of
rock
and
roll
Mentre
il
mondo
è
tutto
beat
While
the
world
is
all
beat
Tutto
alla
rovescia
Everything
upside
down
Ecco
cos′è,
diciamo
la
verità
Here's
what
it
is,
let's
tell
the
truth
Io
scandalizzavo
I
was
outrageous
Quando
mi
muovevo
When
I
moved
Oggi
me
lo
dici
tu
Today
you
tell
me
Chi
si
scandalizza
più
Who
is
more
outraged
Tutte
marionette
All
puppets
Col
cuore
di
stracci
With
hearts
of
rags
Senza
amore
e
pietà
Without
love
or
pity
E
allora
guardati,
guardati,
guardati
allo
specchio
So
look
at
yourself,
look
at
yourself,
look
at
yourself
in
the
mirror
Levati,
levati,
levati
la
maschera
Take
off,
take
off,
take
off
your
mask
Ecco
saprai
chi
veramente
sei
tu
Here
you
will
know
who
you
really
are
Così
potrai
divertirti
di
più
So
you
can
have
more
fun
Venite
sui
miei
passi
Come
on
my
steps
Sulla
vecchia
strada
On
the
old
road
Per
la
via
del
rock
and
roll
On
the
way
of
rock
and
roll
Mentre
il
mondo
è
tutto
beat
While
the
world
is
all
beat
E
se
ci
proverete,
la
vita
così
And
if
you
try,
life
like
this
Avrà
un
valore
per
voi
Will
have
a
value
for
you
Passano,
passano,
le
mode
e
i
tempi
Passing,
passing,
the
fads
and
times
Cambiano,
cambiano,
canzoni
e
ritmi
Changing,
changing,
songs
and
rhythms
Nascono,
nascono,
cantanti
nuovi
New
singers
are
born,
new
singers
are
born
Come
farò
a
stare
a
galla,
non
so
How
will
I
stay
afloat,
I
don't
know
E
allora
guardati,
guardati,
guardati
allo
specchio
So
look
at
yourself,
look
at
yourself,
look
at
yourself
in
the
mirror
Levati,
levati,
levati
la
maschera
Take
off,
take
off,
take
off
your
mask
Ecco
saprai
chi
veramente
sei
tu
Here
you
will
know
who
you
really
are
Così
potrai
divertirti
di
più
So
you
can
have
more
fun
Venite
sui
miei
passi
Come
on
my
steps
Sulla
vecchia
strada
On
the
old
road
Per
la
via
del
rock
and
roll
On
the
way
of
rock
and
roll
Mentre
il
mondo
è
tutto
beat
While
the
world
is
all
beat
E
se
ci
proverete,
la
vita
così
And
if
you
try,
life
like
this
Avrà
un
valore
per
voi
Will
have
a
value
for
you
Passano,
passano,
le
mode
e
i
tempi
Passing,
passing,
the
fads
and
times
Cambiano,
cambiano,
canzoni
e
ritmi
Changing,
changing,
songs
and
rhythms
Nascono,
nascono,
cantanti
nuovi
New
singers
are
born,
new
singers
are
born
Come
farò
a
stare
a
galla,
non
so
How
will
I
stay
afloat,
I
don't
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Beretta, Mariano Detto, Michele Del Prete
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.