Текст и перевод песни Adriano Celentano - Un Bimbo Sul Leone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
me
ne
sto
alla
finestra
Только
я
стою
у
окна
Oggi
è
un
giorno
in
bianco
e
nero,
pioverà.
Сегодня
черно
- белый
день,
будет
дождь.
Cerco
malinconico
nel
tempo
Меланхолично
ищу
время
Qualche
sogno
che
ho
già
fatto
fatto,
anni
fa.
Несколько
лет
назад
мне
снились
сны.
Il
gelo
ha
disegnato
sopra
i
vetri
fiori
blu
Мороз
нарисовал
над
стеклами
синие
цветы
E
c'è
una
nuvoletta
che
discende
di
lassù
И
там,
внизу,
идет
облачко.
Si
apre
in
due
metà
qui
di
fronte
a
me...
Он
открывается
на
две
половины
передо
мной...
Quanti
belli
colori
in
quella
nuvola
Сколько
красивых
цветов
в
этом
облаке
E
quanta
gente
allegra
И
сколько
веселых
людей
Sopra
a
un
leone
c'è
Над
Львом
стоит
Un
bimbo
che
invita
anche
me
Ребенок,
который
тоже
приглашает
меня
A
cavalcare
tutti
gli
animali
Ездить
на
всех
животных
Che
san
parlare
come
noi
Что
Сан
говорить,
как
мы
E
ridendo
han
ragione
di
pensare
И,
смеясь,
Хань
основания
думать
Che
le
bestie
siamo
noi
Что
звери-это
мы
Là
nei
prati
azzurri
galoppando
Там
по
голубым
лугам
скакали
Sui
cavalli
bianchi
e
neri,
giocherò.
На
белых
и
черных
конях
я
буду
играть.
Sulle
grandi
ali
colorate
На
больших
цветных
крыльях
Di
bellissime
farfalle,
volerò.
Из
прекрасных
бабочек
я
буду
летать.
Seguendo
le
formiche
in
fila
indiana
marcerò
После
муравьев
в
индийском
ряду
я
буду
гнить
Poi
ruberò
il
violino
alla
cicala
e
suonerò
Тогда
я
украду
скрипку
у
цикады
и
сыграю
E
chi
mi
ascolterà
canterà
con
me...
И
тот,
кто
услышит
меня,
будет
петь
вместе
со
мной...
Quanti
belli
colori
in
quella
nuvola
Сколько
красивых
цветов
в
этом
облаке
E
quanta
gente
allegra
И
сколько
веселых
людей
Sopra
a
un
leone
c'è
Над
Львом
стоит
Un
bimbo
che
invita
anche
me
Ребенок,
который
тоже
приглашает
меня
A
cavalcare
tutti
gli
animali
Ездить
на
всех
животных
Che
san
parlare
come
noi
Что
Сан
говорить,
как
мы
E
ridendo
han
ragione
di
pensare
И,
смеясь,
Хань
основания
думать
Che
le
bestie
siamo
noi
Что
звери-это
мы
Il
gelo
ha
disegnato
sopra
i
vetri
fiori
blu
Мороз
нарисовал
над
стеклами
синие
цветы
E
c'è
una
nuvoletta
che
discende
di
lassù
И
там,
внизу,
идет
облачко.
Si
apre
in
due
metà
qui
di
fronte
a
me...
Он
открывается
на
две
половины
передо
мной...
Quanti
belli
colori
in
quella
nuvola
Сколько
красивых
цветов
в
этом
облаке
E
quanta
gente
allegra
И
сколько
веселых
людей
Sopra
a
un
leone
c'è
Над
Львом
стоит
Un
bimbo
che
invita
anche
me
Ребенок,
который
тоже
приглашает
меня
A
cavalcare
tutti
gli
animali
Ездить
на
всех
животных
Che
san
parlare
come
noi
Что
Сан
говорить,
как
мы
E
ridendo
han
ragione
di
pensare
И,
смеясь,
Хань
основания
думать
Che
le
bestie
siamo
noi
Что
звери-это
мы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Beretta, Michele Del Prete, Gino Santercole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.