Adriano Celentano - Una Storia Come Questa - Remastered - перевод текста песни на английский

Una Storia Come Questa - Remastered - Adriano Celentanoперевод на английский




Una Storia Come Questa - Remastered
A Story Like This - Remastered
Mi dicevano gli amici apri gli occhi
My friends would tell me, "Open your eyes,"
quella donna non ti sposa per amore...
"That woman isn't marrying you for love..."
Finge un bene che non prova
"She's feigning feelings she doesn't have,"
pensa solo a sistemarsi mi dicevano gli amici...
"She only wants to settle down," my friends would say...
Io con loro mi arrabbiavo,
I used to get angry with them,
tutti porci li chiamavo e come no...
Calling them all pigs, and why not...
Voi parlate per invidia,
"You're just talking out of envy,"
non vedete che è sincera e anche se...
"Can't you see she's sincere? And even if..."
Anche se lei mi sposasse per i soldi cosa importa a voi...
"Even if she married me for the money, what's it to you..."
Ma cosa avete dentro al cuore,
"What do you have in your hearts,"
belli amici mi ritrovo
"These are the lovely friends I have,"
voi parlate e non capite,
"You talk and don't understand,"
non mi importa del suo amore
"I don't care about her love,"
a me basta che rimanga una vita insieme a me,
"It's enough for me that she stays with me for life,"
io l'amo tanto... e l'amerò.
"I love her so much... and I will always love her."
Le piacevano i gioielli,
She liked jewelry,
le pellicce di visone, le piacevano i regali...
Mink furs, she liked gifts...
Alla lunga i suoi capricci,
In the long run, her whims,
mi asciugavano le tasche e rimasi senza soldi...
Emptied my pockets, and I was left with no money...
Lei mi dice cosa aspetti,
She said to me, "What are you waiting for,"
vuoi mandarmi sulla strada... pensa un pò...
"Do you want to send me out on the streets... just think..."
L'uomo furbo rischia grosso,
The cunning man takes big risks,
tenta un colpo e gli va bene,
He tries a heist and it goes well,
ma però...
But then...
Mi andò male il colpo gobbo,
The crooked job went badly for me,
una ruota in curva mi scoppiò...
A tire blew out on a curve...
E mentre mi portavan via,
And as they took me away,
c'era un uomo alle sue spalle,
There was a man by her side,
si faceva accompagnare,
She was letting him escort her,
mentre mi poratavan via io guardavo le sue mani,
As they took me away, I looked at her hands,
che stringevano altre mani,
Holding another's hands,
ed al mio pianto... non si voltò.
And to my tears... she didn't turn around.
Stare dentro c'è un inferno,
Being inside is hell,
uno pensa tante cose,
You think about so many things,
mi prudevano le mani...
My hands itched...
Ma il mio cuore traboccava
But my heart overflowed
di un amore senza fine e la voleva perdonare...
With an endless love, and I wanted to forgive her...
Finalmente sono fuori
Finally, I'm out,
lei mi dice delinquente,
She calls me a delinquent,
proprio a me...
Me of all people...
Li per li non c'ho più visto,
Right then and there, I saw red,
l'ho afferrata per la gola e sempre più...
I grabbed her by the throat, and tighter and tighter...
la stringevo forte e gli occhi suoi sembravano più grandi...
I squeezed her hard, and her eyes seemed bigger...
E mentre mi portavan via,
And as they took me away,
eran bianche le sue mani
Her hands were white,
era fredda la sua pelle,
Her skin was cold,
io guardavo e non capivo...
I watched and didn't understand...
Mentre mi portavan via,
As they took me away,
era mani le sue bianche,
Her hands were white,
era pelle la sua fredda,
Her skin was cold,
c'era il treno sulla nebbia...
There was a train in the fog...
Mentre mi portavan via
As they took me away,
c'era nebbia sulla fredda,
There was fog on the cold,
era treno la sua bianca,
The train was her white,
la maestra mi picchiava.
The teacher was hitting me.
Mentre mi portavan via,
As they took me away,
mi piacchiava la maestra,
The teacher was hitting me,
treno, pelle, bianca, nebbia... la maestra sulla fredda...
Train, skin, white, fog... the teacher on the cold...
Mentre mi portavan bianca...
As they took me white...





Adriano Celentano - Collezione D'Oro (Remastered)
Альбом
Collezione D'Oro (Remastered)
дата релиза
15-09-2018

1 Soli - Remastered
2 L'Emozione Non Ha voce (Io Non So Parlar Dámore) - Remastered
3 Il Tempo Se Ne Va - Remastered
4 La Mezza Luna - Remastered
5 La Coppia Piu' Bella Del Mondo - Remastered
6 Ja Tebia Liubliu - Remastered
7 Io E Te - Remastered
8 L'Ascensore - Remastered
9 Impazzivo Per Te - Remastered
10 Il Ribelle - Remastered
11 Non Esiste L'Amor - Remastered
12 Nata Per Me - Remastered
13 Mondo In Mi 7a - Remastered
14 Mistero - Remastered
15 Oh Diana - Remastered
16 Storia D'Amore - Remastered
17 Vivro Per Lei - Remastered
18 Una Festa Sui Prati - Remastered
19 Una Carezza In Un Pugno - Remastered
20 Un Po Artista Un Pono - Remastered
21 Svalutation - Remastered
22 Susanna - Remastered
23 I Ragazzi Del Juke Box - Remastered
24 Gelosia - Remastered
25 Il Forestiero - Remastered
26 Ancora Vivo - Remastered
27 Amore No - Remastered
28 Quel Punto - Remastered
29 Preghero (Stand By Me) - Remastered
30 Verita Da Marciapiede - Remastered
31 Un Albero di Trenta Piani - Remastered
32 Una Storia Come Questa - Remastered
33 Una Rosa Pericolosa - Remastered
34 Ciao Ragazzi - Remastered
35 Buona Sera Signorina - Remastered
36 Prisencolinensinainciusol - Remastered
37 24 mila baci - Remastered
38 Fresco - Remastered
39 Atmosfera - Remastered
40 Stivale Colbacco - Remastered
41 Stai Lontana Da Me - Remastered
42 Si È Spento Il Sole - Remastered
43 Rock Matto - Remastered
44 Ready Teddy - Remastered
45 Niente Di Nuovo - Remastered
46 Dimenticare E Ricominciare - Remastered
47 Desidero Te - Remastered
48 Crazy Movie - Remastered
49 Io Sono Un Uomo Libero - Remastered
50 Confessa - Remastered
51 29 Settembre - Remastered
52 Una Notte Vicina Al Mare - Remastered
53 Michelle - Remastered
54 Lavoro E Amore - Remastered
55 Tu Vuò Fa L'Americano - Remastered
56 Non E' - Remastered
57 Il Problema Piu Importante - Remastered
58 Eravamo In 100000 - Remastered
59 I Want to Know Part II - Remastered
60 I Want to Know Part I - Remastered
61 Uh Uh - Remastered
62 Yuppi Du - Remastered
63 Un sole caldo, caldo, caldo (remastered)
64 Il tuo bacio é come un rock (Remastered)
65 Ciao ti dirò
66 Grazie Prego Scusi - Remastered

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.