Текст и перевод песни Adriano Celentano - Veronica Verrai (Veronica You'll Come)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veronica Verrai (Veronica You'll Come)
Вероника, ты придешь (Veronica You'll Come)
(Gianna
Albini/Giancarlo
Bigazzi/Katamar)
(Джанна
Альбини/Джанкарло
Бигацци/Катамар)
Veronica
verrai...
Вероника,
ты
придешь...
Leggera
come
quando
te
ne
vai
Легкая,
как
когда
ты
уходишь
C′e
un'elica
in
te...
В
тебе
есть
пропеллер...
Che
ti
riporta
qui...
Который
возвращает
тебя
сюда...
Veronica
verrai...
Вероника,
ты
придешь...
A
coltivare
canapa
a
Shangai
Выращивать
коноплю
в
Шанхае
Se
te
lo
chiedero...
Если
я
тебя
попрошу...
Veronica
verrai...
Вероника,
ты
придешь...
Veronica
Veronica
Veronica
verrai
Вероника,
Вероника,
Вероника,
ты
придешь
E
lascerai
quell′uomo
e
il
suo
museo
И
оставишь
того
мужчину
и
его
музей
Piu
povera
che
mai...
Беднее,
чем
когда-либо...
Vestita
solo
di...
Одетая
только
в...
Veronica
vedrai...
Вероника,
ты
увидишь...
Non
ci
ameremo
piu
part-time
Мы
больше
не
будем
любить
друг
друга
неполный
рабочий
день
Se
te
lo
chiedero...
Если
я
тебя
попрошу...
Veronica
verrai...
Вероника,
ты
придешь...
Dimenticando
ogni
prudenza
come
un
lupo
in
astinenza
Забыв
всякую
осторожность,
как
волк
в
период
голодания
Alla
mia
porta
busserai
ed
in
mia
assenza
tu
mi
aspetterai
В
мою
дверь
постучишь,
и
в
мое
отсутствие
ты
будешь
меня
ждать
Osservatrice
come
sei
spiata
un
po'
ti
sentirai
Наблюдательная,
какая
ты
есть,
немного
под
наблюдением
себя
почувствуешь
Dal
mio
ritratto
sul
como
ed
da
lì
che
io
ti
apparirò
С
моего
портрета
на
комоде,
и
оттуда
я
тебе
явлюсь
Lo
so
che
tu
lo
sai...
Я
знаю,
что
ты
знаешь...
Tu
sai
che
io
lo
so
Ты
знаешь,
что
я
знаю
Io
so
che
tu
lo
sai
e
tu
lo
sai
che
io
lo
so
Veronica
non
dir
di
no
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
и
ты
знаешь,
что
я
знаю,
Вероника,
не
говори
"нет"
Tu
sai
che
io
lo
so
e
io
lo
so
che
tu
lo
sai
Ты
знаешь,
что
я
знаю,
и
я
знаю,
что
ты
знаешь
Il
cuore
tira
piu
di
cento
buoi
Сердце
тянет
сильнее,
чем
сто
быков
Adesso
te
ne
vai
Сейчас
ты
уходишь
Ma
quando
ti
vorro...
Но
когда
я
захочу
тебя...
Tu
sei
la
complico
ideale
che
durante
il
temporale
Ты
- идеальная
сообщница,
которая
во
время
грозы
Viene
a
rifugiarsi
qui
nel
mio
capanno
degli
attrezzi
Приходит
укрыться
здесь,
в
моем
сарае
для
инструментов
Ma
io
ti
voglio
piu
solare...
piu
disposta
a
camminare
Но
я
хочу
тебя
более
солнечной...
более
готовой
гулять
Per
la
strada
e
sul
metro...
davanti
a
tutti
io
ti
abbraccero
По
улице
и
в
метро...
перед
всеми
я
тебя
обниму
Lo
so
che
tu
lo
sai...
Я
знаю,
что
ты
знаешь...
Tu
sai
che
io
lo
so
Ты
знаешь,
что
я
знаю
Lo
so
che
tu
lo
sai
e
tu
lo
sai
che
io
lo
so
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
и
ты
знаешь,
что
я
знаю
Veronica
non
dir
di
no
Вероника,
не
говори
"нет"
Lo
so
che
tu
lo
sai...
Я
знаю,
что
ты
знаешь...
Tu
sai
che
io
lo
so
Ты
знаешь,
что
я
знаю
Lo
so
che
tu
lo
sai
e
tu
lo
sai
che
io
lo
so
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
и
ты
знаешь,
что
я
знаю
Veronica
non
dir...
Вероника,
не
говори...
Veronica
non
dir...
Вероника,
не
говори...
Veronica
non
dir...
Вероника,
не
говори...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianna Albini, Katamar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.