Adriano Pappalardo - Caroline E L'Uomo Nero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adriano Pappalardo - Caroline E L'Uomo Nero




Caroline E L'Uomo Nero
Caroline and the Black Man
Questa è una canzone registrata, è chiaro? Esatto? Giusto o no?
This is a recorded song, are we clear? Right? Fair enough?
Non facciamo scherzi, niente versi, per favore... e dopo stop
Let's not mess around, no verses, please... and cut it after that
Parlo chiaro o no?
Am I making myself clear?
Qui c'è il coro: Caroline!
Here's the chorus: Caroline!
Ma dove sono i dischi dell'altr'anno?
Where are last year's records?
L'ha ondulati il sole o cosa?
Did the sun warp them or something?
Questa è una canzone registrata, forma scura di frittata, giusto o no?
This is a recorded song, a dark form of omelet, right?
Buco al centro d'uovo, da cui salto fuori nuovo e dico pio, o sbaglio?
A hole in the center of the egg, from which I leap out fresh and say devout, or am I wrong?
Tu mi puoi tenere chiuso mesi qui a
You can keep me locked up here for months
Covare ad uso quaglia, sbaglio o no?
To incubate like a quail, am I wrong?
Tu mi puoi squagliare il disco al sole,
You can melt my record in the sun,
Te l'ho detto poco fa, c'è il coro: Caroline!
I told you a while ago, there's the chorus: Caroline!
E sì, la guerra è guerra, parliamoci... coro: Caroline!
Oh yes, war is war, let's talk about it... chorus: Caroline!
I dischi girano, ma è l'uomo che si volta, giusto o no?
Records spin, but it's the man who turns, right?
Fa corpo a corpo, fa corpo o no?
Is he in close combat, or not?
Ecco, ti domandi dove vada il tuo cantante a disco fermo, il migratore
Now, you wonder where your singer goes when the record stops, the migratory
Anatra tremante,
Trembling duck,
Quando il ghiaccio frena il disco sullo stop, il migratore e l'anatra
When the ice slows down the record on the stop, the migratory and the duck
No, non è sparito, ti sta a un metro,
No, he has not disappeared, he is one meter away from you,
Senti l'alito, sta dietro, è l'uomo nero
You can feel his breath, he is behind you, he is the black man
Se gli salta il picchio lui t'acchiappa
If the woodpecker gets into his head, he will catch you
Per davvero, come no, è l'uomo nero discolo
For real, like hell, he is the mischievous black man
Stai ascoltando un disco registrato, è chiaro?
You are listening to a recorded disc, are we clear?
Esatto? Giusto o no? Ma dov'è l'uomo? Pensaci!
Right? Fair enough? But where is the man? Think about it!
E il tuo orecchio è donna,
And your ear is a woman,
Ha tutto il corpo che ci serve,
She has all the body we need,
Vero o no? Ti parlo arabo? No, cara mia
Right? Am I speaking Arabic to you? No, my dear
Vedi, non esiste mica un pubblico dei
You see, there is no such thing as an audience of
Dischi, casomai è uno solo, sei solo tu
Records, if anything, there is only one, it is only you
Ti sto quasi addosso,
I am almost on top of you,
Non c'è canzone tra di noi, capito? Ti parlo arabo? No, cara mia
There is no song between us, understand? Am I speaking Arabic to you? No, my dear
Voltati
Turn around
Ci sei quasi, va bene così
You're almost there, that's good
Osa
Dare
che sei la sola
Yes, you are the only one
È così
That's how it is
Osa
Dare
La cosa è seria,
The thing is serious, yes
Scivolosa sì, si fa
Slippery yes, it is
La cosa
The thing
Scivoloso ti si fa l'orecchio
Your ear is getting slippery
Scivolosa e intima
Slippery and intimate
Deciditi ed usala
Make up your mind and use it
La musica
The music
dove finisce la canzone
Where the song ends
Registrata, tu sei appena cominciata, cara mia
Recorded, you're just getting started, my dear
Ecco dove l'anatra sparisce quando il lago s'è ghiacciato, cara mia
This is where the duck disappears when the lake freezes, my dear
dove finisce la canzone
Where the song ends
Registrata, tu sei appena cominciata, cara mia
Recorded, you're just getting started, my dear
Ecco dove l'anatra sparisce quando il lago s'è ghiacciato, cara mia
This is where the duck disappears when the lake freezes, my dear
Caroline!
Caroline!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.