Текст и перевод песни Adriano Pappalardo - Oh! Era Ora
Oh! Era Ora
О, наконец-то!
Non
sto
più
nei
miei
panni
Я
больше
не
влажу
в
себя
Gli
asparagi
son
già
qui
Спаржа
уже
здесь
I
carciofi
ci
invaderanno
Артишоки
скоро
наводнят
нас
In
testa
rose
spaventose
На
голове
пугающие
розы
Il
mistero
circonda
la
borsa
Вокруг
корзины
таинственность
Della
spesa
in
cui
la
cosa
si
ingrossa
С
продуктами,
в
которой
всё
увеличивается
Cavolfiori,
lattuga
e
cicoria
Цветная
капуста,
салат
и
цикорий
Un
radicchio
in
un
occhio
Радич
в
глаз
Oh!
Era
ora!
О,
наконец-то!
Oh!
Maggiorana!
О,
майоран!
Oh!
Era
ora!
О,
наконец-то!
Oh!
Era
ora!
О,
наконец-то!
Oh!
Pomodoro!
О,
помидор!
Oh!
Era
ora!
О,
наконец-то!
Oh!
Zafferano!
О,
шафран!
Ceci
giù
a
purè
dai
vulcani
Горох-пюре
льётся
с
вулканов
Le
rape
fanno
parate
Репа
готовится
к
параду
Tu
fai
la
seria
Ты
же
серьёзным
прикидываешься
Spremendoti
mi
fai
l'uovo
Сжимая
меня,
ты
делаешь
это
яйцо
Lo
stupore
circonda
il
tuo
becco
Изумление
окружает
твою
милую
мордашку
Ecco,
il
mondo
è
un
melone
ad
acqua
Смотри,
мир
— это
арбуз
Bulbi
e
tuberi
sono
già
qui
Луковицы
и
клубни
уже
здесь
Beh
coraggio,
ortaggi!
Ну
же,
вперёд,
овощи!
Oh!
Era
ora!
О,
наконец-то!
Con
chicchi
e
bacche!
С
зёрнами
и
ягодами!
Oh!
Era
ora!
О,
наконец-то!
Con
le
lenticchie!
С
чечевицей!
Perbacco,
oh!
Era
ora!
Ух
ты,
о,
наконец-то!
Con
fresche
scarole!
Со
свежим
эскариолем!
Oh!
Era
ora!
О,
наконец-то!
Con
le
olive
vive!
С
живыми
оливками!
Oh!
Era
ora!
О,
наконец-то!
Questo
è
solo
l'inizio
Это
только
начало
Dell'ortalizio!
Овощной
жизни!
Bene,
oh!
Era
ora!
Прекрасно,
о,
наконец-то!
Ceci,
non
ci
sto
più
nei
miei
panni
Горошинка,
я
больше
не
влажу
в
себя
I
broccoli
ce
la
fanno
Брокколи
удастся
In
testa
i
gigli
con
i
figli
На
голове
лилии
с
детками
Le
carote
rincorrono
a
ruota
Морковь
бежит
за
колесом
Sulle
zucche
emozionate
bellezze
На
тыквах
возбуждённые
красавицы
Mezze
amanti
di
raggianti
gaggie
Полулюбовницы
сияющих
ягод
Coraggio,
ortaggi!
Вперёд,
овощи!
Oh!
Era
ora!
О,
наконец-то!
Di
fare
d'ogni
erba
Сделать
из
каждой
травинки
Un
fascino
osceno!
Непристойный
аксессуар!
Si,
magari
col
pepe
nero
Да,
а
может,
с
чёрным
перцем
Coi
peperoni,
con
melanzane
С
перцами,
с
баклажанами
Con
fagiolini,
con
cipolline
Со
стручковой
фасолью,
с
маленьким
луком
Eh
sì!
Tu
fa
l'uovo!
Да-да!
Ты
делаешь
яйцо!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriano Pappalardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.