Adrià Puntí - Muriel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adrià Puntí - Muriel




Muriel
Мюриель
No fou desídia, un exili ben concertat
Это не было упущением, а хорошо спланированным побегом,
Homicidi, incontinències en primer grau
Убийство, нарушение границ первой степени.
Catequesi amb sorna, un neòfit practicant
Катехизис со скукой, новообращённый практикующий.
Saps prendre el pèl, saps el que vols, saps el que et fas
Ты умеешь шутить, ты знаешь, чего хочешь, ты знаешь, что делаешь.
Sense dir-te el nom del pare, tu a lo teu, jo a lo meu
Не называя имени отца, ты занимаешься своим, я - своим.
Confessionaris somnis de bastaix, clues, cloïsses
Исповедальни, сны портового грузчика, подсказки, моллюски,
Llagues al coll
Петли на шее,
Muriel
Мюриель.
Un violí d'alt càrrec car, nyigui-nyogui en voga, rovellat
Дорогая скрипка высокопоставленного лица, нытье в моде, ржавое.
Sí, tocarem el vals dels morts, tots junts, tots dos
Да, мы станцуем вальс мёртвых, все вместе, мы вдвоём.
Ballarem els vals dels morts
Мы станцуем вальс мёртвых.
Un parricidi en voga, comptes més que bruts
Убийство отца в моде, счета более чем грязные,
Beneficis tots més rentables al cent per cent, vicaris
Вся прибыль более чем рентабельна на сто процентов, викарии.
Falses promeses clues, sofregits bastards, tot per tu
Ложные обещания, подсказки, ублюдочные отродья, всё для тебя,
Tot teu, un bon sou
Всё твоё, хорошая зарплата.
Contes de velles, sense cap regle de tres
Бабушкины сказки, без всякого правила трёх,
Subsidiaris, totes et ponen, tot et va bé, cerebral
Вспомогательные вещества, все тебя заводят, всё у тебя хорошо, мозговой.
Cara dura, petit angelet petit
Каменное лицо, маленький ангелочек,
Cau la vergonya, excuses, amics pedants
Падает стыд, оправдания, педантичные друзья.
Sense rancúnies, sense encomanar-te els mals
Без обид, не желая тебе зла,
Sense dir-te el nom del pare, tu a lo teu, jo a lo meu
Не называя имени отца, ты занимаешься своим, я - своим.
Confessionaris, somnis de bastaix, clues, cloïsses, llagues
Исповедальни, сны портового грузчика, подсказки, моллюски, петли
Al coll
На шее,
Muriel, Muriel
Мюриель, Мюриель.
Un violí d'alt càrrec car, nyigui-nyogui en voga, rovellat
Дорогая скрипка высокопоставленного лица, нытье в моде, ржавое.
Ei, tocarem el vals dels morts, tots junts, tots dos
Эй, мы станцуем вальс мёртвых, все вместе, мы вдвоём.
Ballarem el vals dels morts, tots junts, tots dos
Мы станцуем вальс мёртвых, все вместе, мы вдвоём.
Tocarem el vals dels morts, junts
Сыграем вальс мёртвых, вместе.
Muriel, Muriel
Мюриель, Мюриель.





Авторы: Alton Neamiah Ellis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.