Текст и перевод песни Adrián y los Dados Negros - Santo Cachón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
contaron
los
que
te
vieron
Мне
рассказали
те,
кто
тебя
видел,
En
una
forma,
Dios
mío,
que
¡uy!
mejor
no
digo
В
такой
форме,
Боже
мой,
что
лучше
и
не
говорить.
No
fue
uno,
ni
fueron
dos,
fueron
tres
Не
один,
не
два,
а
три,
Los
amigos
que
te
vieron
con
él
moliendo
caña
Друга,
которые
видели,
как
ты
с
ним
гоняла.
¡Ay!
mientras
yo
muy
solitario,
como
el
llanero
А
я
такой
одинокий,
как
степной
бродяга,
Porque
tú
a
mí
me
dijiste
que
ibas
de
viaje
Потому
что
ты
мне
сказала,
что
едешь
в
путешествие.
Donde
tus
viejos
del
alma
К
своим
старым
друзьям.
Y
ahora
dices
tú
que
no
es
así
А
теперь
ты
говоришь,
что
это
не
так.
Que
ese
era
un
primo,
que
estaba
allá
Что
это
был
двоюродный
брат,
который
был
там.
Que
te
invitó
a
salir
Который
пригласил
тебя
выйти,
Y
te
dio
pena
decir
que
no
И
тебе
было
стыдно
сказать
нет.
Que
te
perdone
yo,
que
te
perdone
Чтоб
я
тебя
простил,
чтобы
я
простил,
Como
si
yo
fuera
el
santo
cachón
Как
будто
я
святой
лох.
Mira
mi
cara,
vé,
yo
soy
un
hombre
Всмотрись
в
моё
лицо,
видишь,
я
мужчина,
Y
no
hay
que
andar
repartiendo
perdón
И
не
надо
раздавать
прощения.
Ajuíciate
mama,
busca
el
juicio
Очнись,
мама,
опомнись
Busca
el
juicio
muchacha,
ajuíciate
Опомнись,
девушка,
очнись.
Yo
me
iba
a
casar
contigo
por
poco
meto
la
pata
Я
чуть
было
не
женился
на
тебе,
но
отскочил.
Y
ahora
no
puedo
ni
verte,
puedo
hacer
un
disparate
А
теперь
я
не
могу
тебя
видеть,
могу
совершить
безрассудство.
Tu
primito
si
te
quiere,
que
te
exprima
Если
твой
кузен
тебя
любит,
пусть
лелеет,
De
mí
no
podrás
quejarte
porque
te
divertiste
también
На
меня
не
сможешь
пожаловаться,
потому
что
сама
веселилась.
Sé
que
hay
cosas
en
la
vida
Я
знаю,
что
в
жизни
есть
вещи,
Que
un
hombre
sale
ganando
cuando
las
deja
perder
В
которых
мужчина
выигрывает,
если
отпустит.
Entre
el
cielo
y
la
tierra,
dice
un
dicho
Как
говорят:
меж
небом
и
землёй,
Que
no
existe
nada
oculto
y
todo
se
llega
a
saber
Ничего
не
скрыто,
и
всё
когда-нибудь
узнаётся.
Te
pillaron,
te
caíste,
siretón,
te
perdono
Тебя
поймали,
ты
была
уличена,
сирена,
я
прощаю,
Tendría
que
aguantar
callado
si
tú
lo
vuelves
a
hacer
Я
должен
был
бы
замолчать,
если
ты
сделаешь
это
снова.
Mujer
si
un
día
te
vi,
no
te
conozco
Женщина,
если
я
тебя
когда-то
видел,
я
тебя
не
помню,
Y
si
fue
así
ya
ni
me
acuerdo
А
если
и
было,
то
уже
и
не
вспомню.
Como
dicen
por
ahí
Как
говорят,
A
otro
perro
con
ese
hueso
Иди
предлагай
свою
кость
другой
собаке.
Que
te
perdone
yo,
que
te
perdone
Чтоб
я
тебя
простил,
чтобы
я
простил,
Como
si
yo
fuera
el
santo
cachón
Как
будто
я
святой
лох.
Mira
mi
cara,
vé,
yo
soy
un
hombre
Всмотрись
в
моё
лицо,
видишь,
я
мужчина,
Y
no
hay
que
andar
repartiendo
perdón
И
не
надо
раздавать
прощения.
Ajuíciate
mama
busca
el
juicio
Очнись,
мама,
опомнись
Busca
el
juicio
muchacha
ajuíciate
Опомнись,
девушка,
очнись.
Yo
me
iba
a
casar
contigo
por
poco
meto
la
pata
Я
чуть
было
не
женился
на
тебе,
но
отскочил.
Y
ahora
no
puedo
ni
verte
puedo
hacer
un
disparate
А
теперь
я
не
могу
тебя
видеть,
могу
совершить
безрассудство.
Que
te
perdone
yo,
que
te
perdone
Чтоб
я
тебя
простил,
чтобы
я
простил,
Como
si
yo
fuera
el
santo
cachón
Как
будто
я
святой
лох.
Mira
mi
cara,
vé,
yo
soy
un
hombre
Всмотрись
в
моё
лицо,
видишь,
я
мужчина,
Y
no
hay
que
andar
repartiendo
perdón
И
не
надо
раздавать
прощения.
Que
te
perdone
yo,
que
te
perdone
Чтоб
я
тебя
простил,
чтобы
я
простил,
Como
si
yo
fuera
el
santo
cachón
Как
будто
я
святой
лох.
Mira
mi
cara,
vé,
yo
soy
un
hombre
Всмотрись
в
моё
лицо,
видишь,
я
мужчина,
Y
no
hay
que
andar
repartiendo
perdón
И
не
надо
раздавать
прощения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romvaldo Brito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.