Текст и перевод песни Código FN feat. Adriel Favela - Miami Vibe
Huevos
son
los
que
sobran,
pa'
salir
adelante
We
have
the
balls
to
get
ahead
Ah,
cómo
he
batallado,
ya
ni
pa'
qué
quejarme
Ah,
how
I've
struggled,
no
need
to
complain
Hoy
todo
se
nos
dio,
bendito
sea
mi
Dios
Today
everything
went
our
way,
blessed
be
my
God
Arriba
de
un
Rolls-Royce,
sereno
así
soy
yo
On
top
of
a
Rolls-Royce,
serene
as
I
am
En
playas
de
Miami,
en
chinga
los
jet
ski
On
the
beaches
of
Miami,
jet
skis
in
no
time
A
veces
en
los
antros
o
en
el
Miami
Beach
Sometimes
in
the
clubs
or
on
Miami
Beach
El
sol,
arena
y
mar,
es
el
Miami
Vibe
The
sun,
sand
and
sea,
that's
the
Miami
Vibe
Festín
que
agarró
viada
Party
that
got
out
of
hand
Hasta
la
luna
y
sin
escala
no
paramos
To
the
moon
and
without
a
stopover
we
don't
stop
Mi
equipo
sabe
que
aquí
estamos
al
vergazo
My
team
knows
that
here
we
are
kicking
ass
Saben,
por
feria
no
frenamos
You
know,
we
don't
slow
down
for
money
Gracias
a
Dios
que
está
llegando
Thank
God
it's
coming
No
crean
que
se
nos
dio
pelada
y
en
la
mano
Don't
think
it
was
easy
and
handed
to
us
Si
ven
que
hay
con
qué,
es
porque
le
he
batallado
If
you
see
that
we
have
what
it
takes,
it's
because
I've
struggled
Solo
se
dieron
los
contactos
The
only
thing
that
happened
was
the
contacts
Que
los
perros
sigan
ladrando
Let
the
dogs
keep
barking
Y
aquí
andamos
en
código,
compa'
Adriel
Favela
And
here
we
are
in
code,
my
friend
Adriel
Favela
Y
azul
se
mira,
compa'
Tito,
yeah
And
see
you
in
blue,
my
friend
Tito,
yeah
Aquí
ando
bien
al
tiro,
saben
que
no
me
rajo
Here
I
am,
on
the
lookout,
you
know
I
don't
give
up
Aunque
ande
en
tres
ciudades,
traigo
la
ley
del
rancho
Even
though
I'm
in
three
cities,
I
bring
the
law
of
the
ranch
Me
ven
en
Nueva
York,
bajando
de
un
avión
You
see
me
in
New
York,
getting
off
a
plane
Chambeando
y
dando
el
rol,
haciendo
un
billetón
Working
and
playing
the
role,
making
a
lot
of
money
Puras
paconas
verdes
son
las
que
navegamos
Green
bills
are
all
we
sail
on
También
allá
en
Colombia,
donde
colaboramos
Also
there
in
Colombia,
where
we
collaborated
Plebitas
de
a
montón,
se
coronó
el
vueltón
Lots
of
girls,
the
party
was
a
success
No
nos
detiene
nada
Nothing
stops
us
Hasta
la
luna
sin
escala
y
no
paramos
To
the
moon
without
a
stopover
and
we
don't
stop
Mi
gente
sabe
que
aquí
estamos
al
vergazo
My
people
know
that
here
we
are
kicking
ass
Aquí,
por
lana
no
frenamos
Here,
we
don't
slow
down
for
money
Gracias
a
Dios
que
está
llegando
Thank
God
it's
coming
No
crean
que
se
nos
dio
pelada
y
en
la
mano
Don't
think
it
was
easy
and
handed
to
us
Si
ven
que
hay
que
hay
con
qué,
es
porque
le
he
batallado
If
you
see
that
we
have
what
it
takes,
it's
because
I've
struggled
Solo
se
dieron
los
contactos
The
only
thing
that
happened
was
the
contacts
Que
los
perros
sigan
ladrando
Let
the
dogs
keep
barking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ernesto Leon Cuen, Danny Axel Cuen, Adriel Guadalupe Apodaca Favela, Danny Axel Leon Cuen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.