Текст и перевод песни Adriel Favela - Azul Se Mira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azul Se Mira
Blue Is the Color
Hay
historia
porque
hubo
inicio
There
is
a
history
because
there
was
a
beginning
Y
soy
quien
soy
porque
hay
principios
And
I
am
who
I
am
because
there
are
principles
Marcado
está
el
segundo
piso
The
second
floor
is
marked
204,
no
te
olvido
204,
I
won't
forget
you
Agradecido
con
la
vida
Grateful
for
life
Y
si
se
dio
es
que
Dios
lo
quiso
And
if
it
happened,
it
is
because
God
wanted
it
Aquí
se
paga
y
es
de
sobra
Here
you
pay
and
it's
more
than
enough
Y
si
hay
favores
nos
los
cobra
And
if
there
are
favors,
he
collects
them
from
us
En
este
jale
sobran
clientes
In
this
hustle
there
are
many
clients
Se
activan
y
hacen
sus
maniobras
They
activate
and
do
their
maneuvers
Nada
es
sencillo
en
este
ambiente
Nothing
is
simple
in
this
environment
Pero
se
miran
los
billetes
But
you
can
see
the
bills
Si
se
van
por
las
apariencias
If
they
go
by
appearances
Capaz
y
no
les
dan
las
cuentas
They
might
not
be
able
to
pay
the
bills
Yo
solo
sé
que
trae
licencia
I
only
know
he
has
a
license
Y
llaves
para
abrir
las
puertas
And
keys
to
open
the
doors
Inteligencia
para
el
jale
Intelligence
for
the
hustle
En
especial
para
las
ventas
Especially
for
sales
A
la
orden,
los
del
arrollo
At
your
service,
the
guys
from
the
arroyo
Y
su
compa
Adriel
Favela
And
your
friend
Adriel
Favela
Azul
se
mira
y
se
seguirá
viendo,
¡viejo!
Blue
is
the
color
and
it
will
continue
to
be,
old
man!
Como
debe
ser,
¡eah!
As
it
should
be,
yeah!
Azul
se
mira
en
su
cocina
Blue
is
the
color
in
their
kitchen
A
diseñado
bien
sus
planes
They
have
designed
their
plans
well
Produce
y
es
de
la
más
fina
They
produce
and
it
is
of
the
finest
Su
vocación
pocos
la
saben
Few
know
their
calling
Pa'
sus
hermanos
hay
esquina
For
their
brothers
there
is
a
corner
Aquí
hay
acciones
no
ademanes
Here
there
are
actions,
not
gestures
A
la
banguardia
en
los
negocios
At
the
forefront
of
business
Si
miran
hay
tecnología
If
you
look,
there
is
technology
Hay
prioridad
para
los
socios
Priority
is
given
to
partners
Con
los
que
trato
día
con
día
With
whom
I
deal
with
every
day
Precaución
no
quita
la
mira
Caution
does
not
remove
the
focus
Hasta
en
donde
no
ven
sus
ojos
Even
where
their
eyes
cannot
see
Uno
por
uno
los
vendía
He
sold
them
one
by
one
Bajo
el
colchón
puso
paquetes
He
put
packages
under
the
mattress
Hoy
es
pilar
de
su
familia
Today
he
is
a
pillar
of
his
family
Hoy
hay
bodegas
para
el
flete
Today
there
are
warehouses
for
the
freight
Si
me
preguntan
por
su
nombre
If
you
ask
me
his
name
Yo
me
dirijo
por
Don
Peque
I
address
him
as
Don
Peque
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriel Guadalupe Apodaca, Danilo Avilez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.