Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue un Error Amarte - Remastered
Es war ein Fehler, dich zu lieben - Remastered
Fue
un
error
amarte
Es
war
ein
Fehler,
dich
zu
lieben
La
verdad
no
entiendo
ni
sé
la
razón
por
la
que
te
marchaste
Die
Wahrheit
ist,
ich
verstehe
nicht
und
weiß
auch
nicht
den
Grund,
warum
du
gegangen
bist
Yo
te
daba
todo
entero
el
corazón
y
no
lo
valoraste
Ich
gab
dir
mein
ganzes
Herz,
und
du
hast
es
nicht
wertgeschätzt
De
qué
sirvió
quererte
si
al
final
de
cuentas
de
mí
te
olvidaste
Wozu
diente
es,
dich
zu
lieben,
wenn
du
mich
am
Ende
doch
vergessen
hast
Solo
fue
un
momento
Es
war
nur
ein
Moment
Me
hiciste
creer
que
de
verdad
me
amabas
y
caí
en
tu
cuento
Du
hast
mich
glauben
lassen,
dass
du
mich
wirklich
liebst,
und
ich
fiel
auf
deine
Geschichte
herein
Todas
tus
promesas,
todas
tus
palabras
se
las
llevó
el
viento
All
deine
Versprechen,
all
deine
Worte
hat
der
Wind
davongetragen
Solo
fuiste
un
error
que
en
mi
vida
pasó,
no
tienes
sentimientos
Du
warst
nur
ein
Fehler,
der
in
meinem
Leben
passiert
ist,
du
hast
keine
Gefühle
Fue
un
error
amarte
Es
war
ein
Fehler,
dich
zu
lieben
Pero
dime
dónde
encuentro
todos
los
besos
que
me
robaste
Aber
sag
mir,
wo
finde
ich
all
die
Küsse,
die
du
mir
gestohlen
hast
Todas
esas
noches
que
dormí
contigo
y
que
tú
me
abrazaste
All
die
Nächte,
die
ich
mit
dir
schlief
und
in
denen
du
mich
umarmt
hast
Me
parece
un
plan
en
el
que
tu
objetivo
era
lastimarme
Es
scheint
mir
ein
Plan
zu
sein,
bei
dem
dein
Ziel
war,
mich
zu
verletzen
Fue
un
error
amarte
Es
war
ein
Fehler,
dich
zu
lieben
Quiero
que
me
digas
que
te
pareció
matar
tiempo
conmigo
Ich
möchte,
dass
du
mir
sagst,
wie
es
dir
vorkam,
Zeit
mit
mir
totzuschlagen
Me
hubiera
gustado
no
saber
de
ti,
no
haberte
conocido
Ich
hätte
gewünscht,
nichts
von
dir
zu
wissen,
dich
nicht
gekannt
zu
haben
No
haber
sentido
amor
en
aquella
ocasión,
seguir
siendo
tu
amigo
Damals
keine
Liebe
gefühlt
zu
haben,
weiterhin
dein
Freund
zu
sein
Fue
un
error
amarte
Es
war
ein
Fehler,
dich
zu
lieben
Y
de
los
errores
se
aprende
Und
aus
Fehlern
lernt
man
Mil
gracias
por
enseñarme
Tausend
Dank,
dass
du
es
mich
gelehrt
hast
Y
tú
eres,
sin
duda,
mi
más
perfecto
error
Und
du
bist,
ohne
Zweifel,
mein
perfektester
Fehler
Cornelio
Vega
Cornelio
Vega
Fue
un
error
amarte
Es
war
ein
Fehler,
dich
zu
lieben
Pero
dime
dónde
encuentro
todos
los
besos
que
me
robaste
Aber
sag
mir,
wo
finde
ich
all
die
Küsse,
die
du
mir
gestohlen
hast
Todas
esas
noches
que
dormí
contigo
y
que
tú
me
abrazaste
All
die
Nächte,
die
ich
mit
dir
schlief
und
in
denen
du
mich
umarmt
hast
Me
parece
un
plan
en
el
que
tu
objetivo
era
lastimarme
Es
scheint
mir
ein
Plan
zu
sein,
bei
dem
dein
Ziel
war,
mich
zu
verletzen
Fue
un
error
amarte
Es
war
ein
Fehler,
dich
zu
lieben
Quiero
que
me
digas
que
te
pareció
matar
tiempo
conmigo
Ich
möchte,
dass
du
mir
sagst,
wie
es
dir
vorkam,
Zeit
mit
mir
totzuschlagen
Me
hubiera
gustado
no
saber
de
ti,
no
haberte
conocido
Ich
hätte
gewünscht,
nichts
von
dir
zu
wissen,
dich
nicht
gekannt
zu
haben
No
haber
sentido
amor
en
aquella
ocasión,
seguir
siendo
tu
amigo
Damals
keine
Liebe
gefühlt
zu
haben,
weiterhin
dein
Freund
zu
sein
Fue
un
error
amarte
Es
war
ein
Fehler,
dich
zu
lieben
Y
de
los
errores
se
aprende
Und
aus
Fehlern
lernt
man
Mil
gracias
por
enseñarme
Tausend
Dank,
dass
du
es
mich
gelehrt
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.