Текст и перевод песни Adriel Favela - La Equivocación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Equivocación
The Mistake
Me
dices
que
todo
fue
equivocación,
You
tell
me
that
it
was
all
a
mistake,
Lo
de
esa
noche
se
resume
en
un
error,
That
night
can
be
summed
up
in
an
error,
Y
en
la
mañana
tantos
besos
se
llevó,
And
in
the
morning,
so
many
kisses
were
lost,
Avergonzada
me
preguntas
que
pasó,
You
ask
me,
ashamed,
what
happened,
Me
dices
que
no
hay
futuro
entre
los
dos,
You
tell
me
that
there's
no
future
between
us,
¿ Y
a
tiene
quién
te
dijo
que
muy
poco
soy?
And
who
told
you
that
I'm
not
good
enough?
Si
aun
no
conoces
ni
distingues
el
valor,
If
you
still
don't
know
or
distinguish
my
worth,
Si
a
ti
te
falta
sentir
con
el
corazón,
If
you
don't
have
enough
heart
to
feel,
Y
yo
cómo
borro
todo
esto
que
siento,
And
how
can
I
erase
all
these
feelings
I
have,
Si
a
diario
me
llega
el
olor
de
tú
cuerpo,
If
every
day
the
scent
of
your
body
reaches
me,
Mis
labios
preguntan
donde
estan
tus
besos,
My
lips
wonder
where
your
kisses
are,
Los
días
que
me
faltan
se
me
pasan
lentos,
The
days
I
have
left
feel
like
they're
crawling
by,
Tu
excusa
es
no
se
que
me
pasa
contigo,
Your
excuse
is
that
you
don't
know
what's
happening
to
you,
Que
quede
bien
claro
que
yo
no
te
obligo,
Let
me
make
it
clear
that
I'm
not
forcing
you,
Toda
la
semana
paso
a
ser
tu
amigo,
All
week
I'll
be
your
friend,
Y
el
fin
de
semana
caigo
en
tu
vestido,
And
on
the
weekend,
I'll
fall
into
your
dress,
Y
asi
se
repite
cada
fin
la
historia,
And
that's
how
the
story
repeats
itself
every
weekend,
El
tiempo
me
avisa
llegó
la
hora,
Time
warns
me
that
the
hour
has
come,
Cada
despedida
trae
la
confusión,
Every
goodbye
brings
confusion,
Y
si
a
esto
le
llamas
equivocación,
And
if
this
is
what
you
call
a
mistake,
Yo
me
equivoco
una
vida
contigo...
I'll
make
the
mistake
of
a
lifetime
with
you...
Y
yo
cómo
borro
todo
esto
que
siento,
And
how
can
I
erase
all
these
feelings
I
have,
Si
a
diario
me
llega
el
olor
de
tu
cuerpo,
If
every
day
the
scent
of
your
body
reaches
me,
Mis
labios
preguntan
dónde
están
tus
besos,
My
lips
wonder
where
your
kisses
are,
Los
días
que
me
faltan
se
me
pesan
lentos,
The
days
I
have
left
feel
like
they're
crawling
by,
Tu
excusa
es
no
se
que
me
pasa
contigo,
Your
excuse
is
that
you
don't
know
what's
happening
to
you,
Que
quede
bien
claro
que
yo
no
te
obligo,
Let
me
make
it
clear
that
I'm
not
forcing
you,
Toda
la
semana
paso
a
ser
tu
amigo,
All
week
I'll
be
your
friend,
Y
el
fin
de
semana
caigo
en
tu
vestido,
And
on
the
weekend,
I'll
fall
into
your
dress,
Y
asi
se
repite
cada
fin
la
historia,
And
that's
how
the
story
repeats
itself
every
weekend,
El
tiempo
me
avisa
llegó
la
hora,
Time
warns
me
that
the
hour
has
come,
Cada
despedida
trae
la
confusión,
Every
goodbye
brings
confusion,
Y
si
a
esto
le
llamas
equivocación,
And
if
this
is
what
you
call
a
mistake,
Yo
me
equivoco
una
vida
contigo
I'll
make
the
mistake
of
a
lifetime
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Avilés
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.