Adriel Favela - La Escuela No Me Gusto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adriel Favela - La Escuela No Me Gusto




La Escuela No Me Gusto
Школа мне не нравилась
La escuela nunca me gustó
Школа мне никогда не нравилась,
Aún recuerdo aquellos tiempos de la prepa, ya traía un billetón
Еще помню те времена в старшей школе, у меня уже был куш.
Desmadroso desde morro, ya ni modo, esta vida me tocó
Разгильдяем был с детства, ничего не поделаешь, такая жизнь мне досталась.
Y aquí andamos al millón
И вот я здесь, на миллион.
Bien placoso y malandrón
Весь такой крутой и дерзкий,
Tengo rayas en el cuerpo que resaltan a donde quiera que voy
У меня шрамы на теле, которые выделяются, куда бы я ни шел.
El Sur-Centro de Los Ángeles, es mi casa, es de donde vengo yo
Южный центр Лос-Анджелеса мой дом, оттуда я родом.
Un saludo a mis homeboys
Привет моим корешам.
Historias tengo de a montón
Историй у меня хоть отбавляй.
Para no hacer largo el cuento, hoy ya no salgo sin la súper y el cuernón
Короче говоря, теперь я не выхожу без пушки и рога.
De atentados la he librado, dos tres veces, pero, Dios no me dejó
Несколько раз избежал покушений, но Бог меня уберег.
Y de frente la traición, ¡ea!
И прямо в лицо предательству, да!
Mi niño es mi bendición
Мой сын мое благословение,
La razón por la cual no tiro la toalla, no importa la situación
Причина, по которой я не сдаюсь, какой бы ни была ситуация.
Mi amuleto de la suerte es la familia, siempre han sido mi motor
Мой талисман на удачу это семья, они всегда были моим двигателем.
Los primos brincan en calor
Кузены готовы впрячься за меня.
Noches de fiesta en Hollywood
Ночные тусовки в Голливуде,
Cuando hay tiempo, nos perdemos con modelos, por allá en el W
Когда есть время, мы пропадаем с моделями где-то в отеле "W".
Hay billetes, no escatimo el presupuesto, puro Benjamin Azul
Есть деньги, я не экономлю, только синие Бенджамины.
Bien positivo, es la actitud
Позитивный настрой вот мой девиз.
Para la chamba soy de acción
В работе я человек действия,
Bien pendiente de todas las oficinas, todo está bajo control
Слежу за всеми офисами, все под контролем.
Quién diría que algún día el compa Jessie les iba a salir cabrón
Кто бы мог подумать, что когда-нибудь этот парень Джесси станет таким крутым.
Aquí seguimos, no me voy
Я здесь и никуда не уйду.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.