Текст и перевод песни Adriel Favela - La Escuela No Me Gusto
La Escuela No Me Gusto
Школа мне не нравилась
La
escuela
nunca
me
gustó
Школа
мне
никогда
не
нравилась
Aún
recuerdo
aquellos
tiempos
de
la
prepa,
ya
traía
un
billetón
Я
до
сих
пор
вспоминаю
те
времена,
когда
учился
в
старшей
школе,
у
меня
уже
были
деньги
Desmadroso
desde
morro,
ya
ni
modo,
esta
vida
me
tocó
Распиздяй
с
детства,
да
и
чёрт
с
ним,
такая
мне
выпала
судьба
Y
aquí
andamos
al
millón
И
вот
мы
тут,
на
полную
катушку
Bien
placoso
y
malandrón
Такой
уж
я
– дерзкий
и
лихой
Tengo
rayas
en
el
cuerpo
que
resaltan
a
donde
quiera
que
voy
У
меня
по
всему
телу
шрамы,
которые
бросаются
в
глаза,
куда
бы
я
ни
пошёл
El
Sur-Centro
de
Los
Ángeles,
es
mi
casa,
es
de
donde
vengo
yo
Юго-Центр
Лос-Анджелеса
– мой
дом,
он
родной
Un
saludo
a
mis
homeboys
Привет
моим
корешам
Historias
tengo
de
a
montón
У
меня
столько
историй
Para
no
hacer
largo
el
cuento,
hoy
ya
no
salgo
sin
la
súper
y
el
cuernón
Чтобы
не
тянуть
кота
за
хвост,
скажу,
что
сейчас
я
не
выхожу
без
тачки
и
пушки
De
atentados
la
he
librado,
dos
tres
veces,
pero,
Dios
no
me
dejó
Я
трижды
избежал
покушений,
но
Бог
меня
уберёг
Y
de
frente
la
traición,
¡ea!
А
в
лицо
– предательство,
ну
да!
Mi
niño
es
mi
bendición
Мой
сын
– моё
благословение
La
razón
por
la
cual
no
tiro
la
toalla,
no
importa
la
situación
Он
– причина
того,
что
я
не
опускаю
руки,
неважно,
что
происходит
Mi
amuleto
de
la
suerte
es
la
familia,
siempre
han
sido
mi
motor
Мой
талисман
на
удачу
– моя
семья,
они
всегда
были
моим
двигателем
Los
primos
brincan
en
calor
Братва
всегда
в
загуле
Noches
de
fiesta
en
Hollywood
Вечеринки
в
Голливуде
Cuando
hay
tiempo,
nos
perdemos
con
modelos,
por
allá
en
el
W
Когда
есть
время,
тусуемся
с
моделями
в
отеле
W
Hay
billetes,
no
escatimo
el
presupuesto,
puro
Benjamin
Azul
У
меня
есть
деньги,
я
не
жалею
их,
только
синие
Бенджамины
Bien
positivo,
es
la
actitud
Позитивный
настрой
– вот
моя
политика
Para
la
chamba
soy
de
acción
А
в
делах
я
– человек
действия
Bien
pendiente
de
todas
las
oficinas,
todo
está
bajo
control
Я
слежу
за
всеми
отделениями,
всё
под
контролем
Quién
diría
que
algún
día
el
compa
Jessie
les
iba
a
salir
cabrón
Кто
бы
мог
подумать,
что
чувак
по
имени
Джесси
окажется
таким
крутым
Aquí
seguimos,
no
me
voy
Мы
тут,
и
я
не
уйду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.