Текст и перевод песни Adriel Favela - Los Viejos Tiempos
Los Viejos Tiempos
Старые времена
Existe
la
esperanza
de
que
un
dia
salga
es
cierto
Есть
надежда,
что
когда-нибудь
это
исполнится
Y
estando
tras
las
barras
no
pudieron
quitarme
de
mi
puesto
И
хотя
я
оказался
за
решёткой,
я
не
сдался
El
dia
no
esta
lejos
esperen
mi
regreso
no
hay
duda
alguna
voy
a
regresar
Этот
день
не
за
горами,
ждите
моего
возвращения,
я
обязательно
вернусь
Hay
gente
que
me
espera
Есть
люди,
которые
ждут
меня
Extraño
mi
familia
dura
fue
la
estadia
eterno
Я
скучаю
по
своей
семье,
это
было
тяжёлое
испытание
Noche
se
hicieron
dias
fue
mucha
la
hagonia
el
desespero
Ночи
превращались
в
дни,
я
был
в
отчаянии
No
es
para
mi
el
encierro
yo
creci
entre
los
cerros
en
los
llanos
muy
pronto
ya
eh
de
andar
Мне
не
место
в
тюрьме,
я
вырос
в
горах
и
на
равнинах,
и
скоро
я
снова
буду
на
свободе
Se
que
el
dia
se
acerca.
Я
знаю,
что
этот
день
приближается.
(Y
no
es
un
mito
ni
cuento.)
(Это
не
сказка)
Entre
cuatro
paredes
no
existen
los
placeres
ni
momentos
За
этими
четырьмя
стенами
нет
ни
радости,
ни
мгновений
счастья
Solo
existe
el
recuerdo
de
aquellos
que
marcharon
que
se
fueron
Только
воспоминания
о
тех,
кто
ушёл
Miembros
de
la
familia
algunos
de
la
clica
en
mi
mente
presente
siempre
estan
Члены
семьи,
некоторые
друзья
- они
всегда
в
моей
памяти
Nos
veremos
un
dia
Мы
ещё
встретимся
Fue
duro
este
golpe
dolio
pero
soy
hombre
guerrero
Это
был
тяжёлый
удар,
но
я
мужчина-воин
Regresare
mas
fuerte
tuvieron
a
una
fiera
en
cautiverio
Я
вернусь
сильнее,
они
держали
в
плену
дикого
зверя
Regresa
el
del
sombrero
vuelve
con
el
ranchero
hermano
manuel
pronto
vamos
a
estar
como
en
los
viejos
tiempos.
Возвращается
человек
в
шляпе,
брат
Мануэль.
Скоро
мы
снова
будем
вместе,
как
в
старые
времена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriel Favela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.