Adriel Favela - Narquitecto de Palabras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adriel Favela - Narquitecto de Palabras




Narquitecto de Palabras
Архитектор слов
Pájara apúntame en el de letras
Птаха, нацели меня на слова,
Pa' avisarle a los muchachos que la aguilita de hierro a su destino llegó
Чтобы донести до ребят, что железный орел прибыл по назначению.
Las llantitas ya pintó, todo en orden coronó, ordenes del cabezón
Колеса уже установлены, все уладил, как приказал шеф.
Apenitas 17 años, ya me empapé del negocio
Едва мне исполнилось 17, я уже освоил бизнес,
Pero nunca me he enredado y machín le he correteado
Но я никогда не путался, а ловко уходил из-под удара,
Pa' llegar a donde estoy
Чтобы достичь того, чего достиг.
Mi carnal me conectó y sin recargarla mucho hay confianza del viejón
Мой брат связал меня, и без лишних разговоров сталверен мне старик.
Soy un narquitecto de palabras
Я архитектор слов,
Vengo mas o menos siendo el que forma los cimientos pa' la comunicación
Я тот, кто формирует основу для общения,
El de la de en medio da confianza
Тот, кто находится посередине, вызывает доверие,
Y el poder de la palabra, él da las indicaciones y yo en letras soy su voz
А сила слова, он дает указания, а я своим складом выражаю его голос,
Y pa' que no quemen tanta cinta soy como el dedo chiquito de la mano del señor
И чтобы не сжечь много бумаги, я как мизинец на руке шефа
Ahí te va, tamarindo, yo soy Adriel Favela, ¡ea!
Вот так, дорогая, я, Адриэль Фавела.
Siempre me verán bien a la línea, mi trabajo lo requiere
Ты всегда увидишь меня на переднем крае, моя работа того требует,>
Y no es que ande aparentando una cosa que no soy
И это не значит, что я притворяюсь тем, кем не являюсь,
Pero donde anda el señor
Но где бы ни был шеф,
Yo siempre a su lado estoy y como él me lo ha enseñado hay que dar buena impresión
Я всегда рядом с ним, и как он меня научил, нужно производить хорошее впечатление.
Si se trata de arriar el ganado o hasta de lavar un carro
Если нужно перегнать скот или даже вымыть машину,
Siempre andamos al llavazo y no la hacemos de tos
Мы всегда наготове и не ленимся,
Les recuerdo mi función
Напоминаю тебе о своем предназначении,
En llamadas y mensajes los tres, seis, cinco del año, pongo toda mi atención
В звонках и сообщениях третий, шестой, пятый год, я сосредоточен на своей задаче.
Soy un narquitecto de palabras
Я архитектор слов,
Vengo más o menos siendo el que forma los cimientos pa' la comunicación
Я тот, кто формирует основу для общения,
El de la de en medio da confianza
Тот, кто находится посередине, вызывает доверие,
Y el poder de la palabra, él da las indicaciones y yo en letras soy su voz
А сила слова, он дает указания, а я своим складом выражаю его голос,
Y pa' que no quemen tanta cinta
И чтобы не сжечь много бумаги,
Somos de Badiraguato, de aquel rancho del rincón
Мы из Бадирагуато, из той фермы в глуши.





Авторы: Javier Gonzalez, Oscar Diaz De Leon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.