Текст и перевод песни Adrienne Houghton feat. Justo Almario - Oh Holy Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
holy
night!
О
святая
ночь!
The
stars
are
brightly
shining
Ярко
сияют
звезды.
It
is
the
night
of
the
dear
Savior′s
birth!
Это
ночь
рождения
дорогого
Спасителя!
Long
lay
the
world
in
sin
and
error
pining
Долго
мир
лежал
в
грехе
и
заблуждениях,
Till
he
appeared
and
the
soul
felt
its
worth.
Пока
Он
не
явился,
и
душа
не
познала
свою
ценность.
A
thrill
of
hope
the
weary
world
rejoices
Трепет
надежды
– усталый
мир
ликует,
For
yonder
breaks
a
new
and
glorious
morn!
Ибо
вон
там
занимается
новое
и
славное
утро!
Fall
on
your
knees,
fall
on
your
knees
Падите
на
колени,
падите
на
колени,
Oh
hear
the
angel
voices
О,
услышьте
голоса
ангелов.
Oh
night,
divine
О
ночь,
божественная,
Oh
night
when
Christ
was
born
О
ночь,
когда
родился
Христос,
Oh
night
divine
О
ночь
божественная,
Oh
night
divine
О
ночь
божественная.
Truly
He
taught
us
to
love
one
another
Воистину,
Он
учил
нас
любить
друг
друга,
His
law
is
love
and
His
gospel
is
peace
Его
закон
– любовь,
а
Его
Евангелие
– мир.
Chains
shall
He
break
for
the
slave
is
our
brother
Он
разорвет
цепи,
ибо
раб
– наш
брат,
And
in
His
name
all
oppression
shall
cease
И
во
имя
Его
прекратится
всякое
угнетение.
Sweet
hymns
of
joy
in
grateful
chorus
raise
we,
Сладкие
гимны
радости
в
благодарном
хоре
возносим
мы,
Let
all
within
us
praise
His
holy
name
Пусть
все
внутри
нас
славит
Его
святое
имя.
Christ
is
the
Lord,
all
praise
his
name
Христос
– Господь,
вся
хвала
имени
Его
HIs
power
and
glory,
ever
more
proclaim
Его
силу
и
славу
вовек
провозглашайте.
Oh
night,
divine
О
ночь,
божественная,
Oh
night
divine
О
ночь
божественная.
It
was
a
holy
night,
when
Christ
was
born
Это
была
святая
ночь,
когда
родился
Христос,
Saviour
of
the
world
Спаситель
мира.
A
messiah
has
come
Мессия
пришел.
Holy,
holy
night
Святая,
святая
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Public Domain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.