Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'excusemoihiste
Die Entschuldige-Mich-istin
C'est
une
excusemoihiste
Das
ist
eine
Entschuldige-Mich-istin
Une
désolé,
c'est
triste
Eine
„Tut
mir
leid“,
das
ist
traurig
Qui
me
dit
toujours
pardon
Die
mir
immer
„Verzeihung“
sagt
J'm'excuse
encore,
c'est
con
Ich
entschuldige
mich
schon
wieder,
das
ist
blöd
Excuse-moi
Entschuldige
mich
Une
excusemoihiste
Eine
Entschuldige-Mich-istin
Qui
veut
pas
déranger
Die
nicht
stören
will
Et
vit
en
pointillés
Und
gepunktet
lebt
Sa
vie
sur
la
pointe
des
pieds
Ihr
Leben
auf
Zehenspitzen
Une
excusemoihiste
Eine
Entschuldige-Mich-istin
Une
j'ose
pas,
j'hésite
Eine
„Ich
trau
mich
nicht,
ich
zögere“
Qui
dit
"oh
ouais,
tu
me
tentes"
Die
sagt
„Oh
ja,
du
reizt
mich“
Mais
la
vie
est
si
méchante
Aber
das
Leben
ist
so
gemein
Excuse-moi
Entschuldige
mich
Une
excusemoihiste
Eine
Entschuldige-Mich-istin
Et
aussi
romantriste
Und
auch
romantraurig
Qui
dit
"faut
être
réaliste"
Die
sagt
„Man
muss
realistisch
sein“
Passe-moi
l'arsenic
et
Reich
mir
das
Arsen
und
Excuse-moi
Entschuldige
mich
Une
excusemoihiste
Eine
Entschuldige-Mich-istin
Qui
va
pas
sur
la
piste
Die
nicht
auf
die
Tanzfläche
geht
Et
te
regarde
désolé
Und
dich
bedauernd
ansieht
Quand
tu
l'invites
danser
Wenn
du
mich
zum
Tanzen
aufforderst
Une
contemplatriste
Eine
Kontemplatraurige
Légèrement
affabulatriste
Leicht
affabulatraurig
Qui
dit
"moi
j'voudrais"
Die
sagt
„Ich
würde
ja
gern“
Mais
c'est
triste
Aber
es
ist
traurig
J'suis
unijambiste
Ich
bin
einbeinig
Excuse-moi
Entschuldige
mich
Excuse-moi
Entschuldige
mich
J'ose
pas,
j'hésite
Ich
trau
mich
nicht,
ich
zögere
J'ose
pas
mais
j'existe
Ich
trau
mich
nicht,
aber
ich
existiere
Excuse-moi
Entschuldige
mich
Excuse-moi
Entschuldige
mich
Une
excusemoihiste
Eine
Entschuldige-Mich-istin
Une
vraie
emmerdatriste
Eine
echte
Nervtraurige
Qui
dit
"je
sais,
j'suis
chiante"
Die
sagt
„Ich
weiß,
ich
bin
nervig“
Vraiment
très
emmerdante
Wirklich
sehr
nervtötend
Mais
c'est
tout
ce
que
j'ai
trouvé
Aber
das
ist
alles,
was
ich
gefunden
habe
Pour
qu'on
me
foute
la
paix
Damit
man
mich
in
Ruhe
lässt
Pas
trop
mouillé
Nicht
zu
sehr
engagiert
Une
excusemoihiste
Eine
Entschuldige-Mich-istin
Qui
dit
"les
autres
c'est
que
des
problèmes"
Die
sagt
„Die
anderen
sind
nur
Probleme“
Les
autres
c'est
que
des
problèmes
Die
anderen
sind
nur
Probleme
Mais
si
tu
veux
toi
j't'aime
Aber
wenn
du
willst,
dich
liebe
ich
Si
tu
veux
toi
j't'aime
Wenn
du
willst,
dich
liebe
ich
Donc
si
tu
me
résistes
Also,
wenn
du
mir
widerstehst
Si
tu
me
résistes
Wenn
du
mir
widerstehst
Excuse-moi
mais
j'insiste
Entschuldige
mich,
aber
ich
bestehe
darauf
Excuse-moi
Entschuldige
mich
Et
surtout,
surtout
Und
vor
allem,
vor
allem
Excuse-moi
Entschuldige
mich
Une
excusemoihiste
Eine
Entschuldige-Mich-istin
Légèrement
dictatrice
Leicht
diktatorisch
Une
excusemoihiste
Eine
Entschuldige-Mich-istin
Si
tu
la
croises
méfie-toi
Wenn
du
sie
triffst,
nimm
dich
in
Acht
Une
excusemoihiste
Eine
Entschuldige-Mich-istin
Au
début
elle
est
là
Am
Anfang
ist
sie
da
C'est
le
mystère
devant
toi
Das
ist
das
Mysterium
vor
dir
Et
puis
après
Und
dann
danach
Elle
est
chez
toi
quoi
Ist
sie
bei
dir
zuhause,
halt
Excuse-moi
Entschuldige
mich
Et
surtout,
surtout
Und
vor
allem,
vor
allem
Excuse-moi
Entschuldige
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Concato, Sebastien Langolff, Adrienne Pauly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.