Текст и перевод песни Adrienne Pauly - Nazebroke
Dans
ma
tête,
ça
fait
toc-toc
В
моей
голове
звучит
стук-стук
J'suis
belle,
j'suis
classe
Я
красивая,
я
классная
Mais
dans
l'fond,
y
a
une
masse
Но
в
глубине
души
есть
масса
Dans
la
glace,
je
m'embrasse
Во
льду
я
целую
себя
T'es
flou,
t'es
toc
Ты
нечеткий,
ты
ОКР
Je
dérape
et
tombe
en
syncope
Я
оступаюсь
и
падаю
в
обморок
C'est
toi
le
nazebroke,
toi
le
naze
Это
ты
назеброк,
ты
Нази
C'est
toi
mon
cauchemar
de
base
Ты
мой
основной
кошмар
Sur
mon
pouf
du
Maroc
На
моем
пуфике
из
Марокко
C'est
lui
qui
revient,
y
m'bloque
Это
он
возвращается,
блокирует
меня
там
Ce
démon
qui
m'détraque
Этот
демон,
который
выводит
меня
из
себя
Et
me
fout
en
vrac
И
трахает
меня
оптом
Devant
la
télé
qui
s'allume
sans
moi
Перед
телевизором,
который
включается
без
меня
J'me
touche,
j'me
tâte,
mais
pourquoi
j'me
sens
si
loque?
Я
прикасаюсь
к
себе,
щупаю
себя,
но
почему
я
так
себя
чувствую?
Dans
ta
tête,
ça
fait
floc
floc
В
твоей
голове
все
идет
своим
чередом
T'es
sport
au
fond
Ты
в
глубине
души
занимаешься
спортом
Mais
dans
l'fond
Но
в
глубине
души
C'est
moi
le
nazebroke,
moi
le
naze
Это
я
назеброк,
я
Нази
C'est
moi
ton
cauchemar
de
base
Это
я-твой
основной
кошмар
Sur
mon
trône
du
pétard
На
моем
троне
фейерверка
J'me
fume
un
petit
Maroc
Я
курю
себе
немного
Марокко
Sur
mon
cône
comme
une
ouf,
moi
la
pouffe
На
моем
члене,
как
Фу,
я
шлюха
Mais
dans
mon
brouillard
embrouillé
ça
m'fout
un
choc
Но
в
моем
запутанном
тумане
меня
шокирует
Toute
cette
connerie
qui
pousse
dans
ma
tête,
je
dis
"pouce"
вся
эта
чушь,
которая
крутится
у
меня
в
голове,
я
говорю
"недурно"
Regard
déchiré,
teint
blafard
Растерзанный
взгляд,
бледный
цвет
лица
Pyjama
rayé,
sourire
hagard
Полосатая
пижама,
изможденная
улыбка
Avec
ta
clope
et
tes
lunettes
Со
своей
сигаретой
и
очками
T'es
là,
tu
fumes,
tu
végètes
Ты
здесь,
ты
куришь,
ты
занимаешься
овощеводством
Mais
pourquoi
j'me
sens
si
Но
почему
я
чувствую
себя
таким
Où
t'es-tu
évanoui?
Где
ты
потерял
сознание?
(Ouh-ouh)
j'suis
broke,
j'suis
naze
(Ой-ой)
я
разорен,
я
отстой
(Ouh-ouh)
j'suis
broke,
j'suis
naze
(Ой-ой)
я
разорен,
я
отстой
(Ouh-hou-hou-hou)
j'suis
broke,
j'suis
naze
(Ой-ху-ху-ху)
я
разорен,
я
отстой
(Ouh-hou-hou-hou)
(У-у-у-у-у)
Dans
mon
carnet,
j'notes
mes
idées
noires
В
своей
записной
книжке
я
записываю
свои
мрачные
мысли
Mais
dans
l'fond
Но
в
глубине
души
J'me
fais
rare
Я
редко
бываю
собой
C'est
toi
le
nazebroke,
toi
le
naze
Это
ты
назеброк,
ты
Нази
Dans
ma
tête
j'entends
des
voix
В
моей
голове
я
слышу
голоса,
C'est
toi
le
nazebroke,
toi
l'écrase
это
ты
назеброк,
ты
сокрушаешь
его
C'est
toi
le
cauchemar,
connard
Это
ты-кошмар,
придурок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrienne Pauly, Michael Garcon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.