Adrienne Pauly - Pourquoi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adrienne Pauly - Pourquoi




Sac de dame ouvert en grand
Женская сумка, открытая нараспашку
Cheveux coiffés n'importe comment
Волосы уложены как угодно
Pourquoi j'm'enfuis, pourquoi j'm'en fous?
Почему я убегаю, почему мне все равно?
Je marche même pas dans les clous
Я даже не хожу по гвоздям
Pourquoi j'm'arrête? Le ciel est lourd
Почему я останавливаюсь? Небо тяжелое
Les yeux fixes regardent dans nulle part
Неподвижные глаза смотрят в никуда
Pourquoi je vais jamais nulle part?
Почему я никогда никуда не хожу?
Pourquoi j'm'arrête, pourquoi j'm'inquiète?
Почему я останавливаюсь, почему я волнуюсь?
Le ciel est lourd, le ciel est lourd
Небо тяжелое, небо тяжелое
Pourquoi j'ai pas mes lunettes noires
Почему у меня нет черных очков
Dans un très beau fauteuil en cuir?
В очень красивом кожаном кресле?
Je serais pas à m'évanouir
Я бы не упала в обморок,
Pourquoi, pourquoi, pourquoi j'ai pas mes lunettes noires?
почему, почему, почему у меня нет черных очков?
Je serais pas à m'enfuir
Я бы не стал здесь убегать
Mes lunettes noires, ma belle Jaguar
Мои черные очки, мой прекрасный Ягуар
Et je serais peinard
И мне было бы больно
Dans mon cinéma permanent
В моем постоянном кинотеатре
Du grand, du vrai cynique qui ment
От Великого, от настоящего циника, который лжет
Pourquoi je reste sur le trottoir?
Почему я остаюсь на тротуаре?
J'vois des bateaux mais j'vais nulle part
Я вижу лодки, но я никуда не пойду
Pourquoi, pourquoi
Почему, почему
Pourquoi je rentre pas chez moi
Почему я не могу пойти домой
Chez moi, c'est tout petit et c'est froid
Мой дом совсем маленький и холодный
Alors avant d'allumer l'gaz
Итак, прежде чем включать газ
J'allume la télé, mais ça m'rase
Я включаю телевизор, но он заставляет меня бриться
Pourquoi j'suis pas reine d'Angleterre
Почему я не королева Англии
Sur mon beau bateau vers la mer?
На моем прекрасном корабле к морю?
Pourquoi j'peux pas boire du thé
Почему я не могу пить чай
Dans des petites cuillères dorées?
В маленьких золотых ложечках?
Pourquoi j'peux pas d'un coup d'soupir
Почему я не могу просто вздохнуть
Un verre de blanc, un peu moins d'vent?
Стакан белого, чуть меньше ветреного?
Pourquoi j'peux pas?
Почему я не могу?
Tu vois c'que j'veux dire
Ты понимаешь, что я имею в виду
Être la reine dans mon royaume
Быть королевой в моем королевстве
Être la reine dans mon royaume
Быть королевой в моем королевстве
Pourquoi j'ai renversé c'plateau?
Почему я перевернул это блюдо с ног на голову?
Pourquoi j'garde jamais un boulot?
Почему я никогда не держу работу?
Parce que j'veux tout sur un plateau
Потому что я хочу, чтобы все было на подносе
Pourquoi, pourquoi
Почему, почему
Parce que j'suis la reine d'Angleterre
Потому что я королева Англии
Qui attend son prince charmant
Кто ждет своего прекрасного принца
Parce que j'suis la reine si je veux
Потому что я королева, если захочу
Et si tu l'vois pas, c'est vraiment
И если ты этого не видишь, это действительно так
Que t'as d'la merde dans les yeux
Что у тебя за дерьмо в глазах
Que t'as d'la merde dans les yeux
Что у тебя за дерьмо в глазах
Que t'as d'la merde dans les yeux
Что у тебя за дерьмо в глазах
Que t'as d'la merde dans les yeux
Что у тебя за дерьмо в глазах
Les deux
Пара
Parce que moi, moi, je bois du thé
Потому что я, я пью чай
Dans des petites cuillères dorées
В маленьких золотых ложечках
Parce que moi, moi d'un coup d'soupir
Потому что я, я внезапно вздохнул
Un verre de blanc, un peu moins d'vent
Стакан белого, чуть меньше ветра
Tu vois c'que j'veux dire
Ты понимаешь, что я имею в виду
Tu vois c'que j'veux dire
Ты понимаешь, что я имею в виду





Авторы: Christophe Ernault, Adrienne Pauly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.