Текст и перевод песни Adrienne Pauly - Vas-y viens...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vas-y viens...
Come on over...
Vas-y,
viens,
toi
la
fille
dans
la
boîte
de
nuit
Come
on
over,
you
girl
in
the
club
Vas-y,
viens,
fais
pas
d'ta
Barbie
Come
on
over,
don't
play
your
Barbie
J'ai
besoin
d'amour
I
need
some
love
Viens,
sors
de
ta
boîte
Come
on,
get
out
of
your
box
Sur
mon
tabouret
bourrée
On
my
stool,
drunk
Je
vois
des
vagues
qui
veulent
m'emporter
I
see
waves
that
want
to
carry
me
away
Sur
mon
tabouret
où
j'
tangue
On
my
stool
where
I'm
swaying
Avec
tes
jambes
viens
m'
ramasser
Come
with
your
legs
and
pick
me
up
Vas-y,
viens,
emmène-moi
sur
ton
dos
Come
on
over,
take
me
on
your
back
Vas-y,
viens,
remets-moi
à
flots
Come
on
over,
get
me
back
on
track
Depuis
trente-six
bières
que
j'
t'espère
After
thirty-six
beers,
I've
been
waiting
for
you
Toi
le
beau
bateau,
la
galère
You,
the
beautiful
boat,
the
galley
Trente-six
brasses
que
j'
prends
la
tasse
Thirty-six
beers
that
I've
had
too
much
Sur
mon
pauvre
rafiot
dégueulasse
On
my
poor,
disgusting
raft
Vas-y,
viens,
fais
pas
d'ta
sirène
Come
on
over,
don't
play
your
siren
Vas-y,
viens,
sauve
les
baleines
Come
on
over,
save
the
whales
Look
at
me,
why
don't
you?
Look
at
me,
why
don't
you?
Look
me
when
I
dance
Look
at
me
when
I
dance
With
your
arms,
why
don't
you?
With
your
arms,
why
don't
you?
Take
me
for
a
dance
Take
me
for
a
dance
Look
at
me,
why
don't
you?
Look
at
me,
why
don't
you?
Look
at
me
when
I
dance
Look
me
when
I
dance
With
your
arms,
why
don't
you
With
your
arms,
why
don't
you
Take
me,
take
me,
take
me
Take
me,
take
me,
take
me
Sur
mon
tabouret
bourré
On
my
stool,
drunk
Prête
à
exploser
tout
en
vrac
Ready
to
explode
in
chaos
Sur
mon
tabouret
paumée
On
my
stool,
lost
Prends-moi
comme
ton
sac
Take
me
like
your
bag
Vas-y,
viens,
assieds-toi
sur
ma
tête
Come
on
over,
sit
on
my
head
Vas-y,
viens,
brûle-moi
avec
ta
cigarette
Come
on
over,
burn
me
with
your
cigarette
Depuis
trente-six
ans
que
j'
m'entraîne
After
thirty-six
years,
I've
been
training
A
traîner
dans
les
boîtes
To
hang
out
in
the
clubs
Trente-six
chiennes
que
j'
te
mate
Thirty-six
bitches
I've
seen
Vite
avant
que
je
craque
Fast
before
I
crack
Vas-y,
viens,
sur
tes
talons
haut
de
dame
Come
on
over,
in
your
high
heels,
lady
Vas-y,
viens,
montre-moi
comment
t'es
haut
de
gamme
Come
on
over,
show
me
how
high-class
you
are
Look
at
me,
why
don't
you?
Look
at
me,
why
don't
you?
Look
me
when
I
dance
Look
me
when
I
dance
With
your
arms,
why
don't
you?
With
your
arms,
why
don't
you?
Take
me
for
a
dance
Take
me
for
a
dance
Look
at
me,
why
don't
you?
Look
at
me,
why
don't
you?
Look
me
when
I
dance
Look
me
when
I
dance
With
your
arms,
why
don't
you?
With
your
arms,
why
don't
you?
Take
me,
take
me,
take
me
Take
me,
take
me,
take
me
Toi
qui
sais
bouger
ton
corps
You
who
can
move
your
body
Aide-moi,
l'homme
presque
mort
Help
me,
I'm
almost
dead
A
terre
j'y
suis,
remets-moi
en
vie
I'm
on
the
ground,
bring
me
back
to
life
Toi
la
salope,
la
Salomé
You,
the
slut,
the
Salomé
Toi
qui
ne
mélange
jamais
You
who
never
mix
Le
cul,
la
danse,
viens
m'
raconter
Ass,
dance,
come
tell
me
Vas-y,
viens,
c'est
passé
le
bon
temps
Come
on
over,
the
good
times
are
over
Vas-y,
vois,
je
suis
tout
blanc
Come
on,
see,
I'm
all
white
C'est
passé
le
temps
des
cerises
The
cherry
season
is
over
Le
prince
charmant,
on
n'a
plus
l'
temps
Prince
Charming,
we
don't
have
time
Vas-y,
viens,
ma
jolie
maman
Come
on
over,
my
pretty
mommy
Vas-y
vite,
j'vois
des
éléphants
Come
on
quick,
I
see
elephants
Vas-y,
viens,
vas-y,
viens
Come
on
over,
come
on
over
Vas-y,
viens
Come
on
over
Vas-y
viens,
viens,
viens,
viens,
viens
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Vas-y
viens,
me
fais
pas
la
bise
Come
on,
don't
kiss
me
Vas-y
viens,
déglingue
ma
chemise,
oui!
Come
on,
ruin
my
shirt,
yes!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: manuel armstrong, adrienne pauly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.