Adrienne Pauly - Vas-y viens... - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adrienne Pauly - Vas-y viens...




Vas-y viens...
Come on over...
Vas-y, viens, toi la fille dans la boîte de nuit
Come on over, you girl in the club
Vas-y, viens, fais pas d'ta Barbie
Come on over, don't play your Barbie
J'ai besoin d'amour
I need some love
Viens, sors de ta boîte
Come on, get out of your box
Sur mon tabouret bourrée
On my stool, drunk
Je vois des vagues qui veulent m'emporter
I see waves that want to carry me away
Sur mon tabouret j' tangue
On my stool where I'm swaying
Avec tes jambes viens m' ramasser
Come with your legs and pick me up
Vas-y, viens, emmène-moi sur ton dos
Come on over, take me on your back
Vas-y, viens, remets-moi à flots
Come on over, get me back on track
Depuis trente-six bières que j' t'espère
After thirty-six beers, I've been waiting for you
Toi le beau bateau, la galère
You, the beautiful boat, the galley
Trente-six brasses que j' prends la tasse
Thirty-six beers that I've had too much
Sur mon pauvre rafiot dégueulasse
On my poor, disgusting raft
Vas-y, viens, fais pas d'ta sirène
Come on over, don't play your siren
Vas-y, viens, sauve les baleines
Come on over, save the whales
Look at me, why don't you?
Look at me, why don't you?
Look me when I dance
Look at me when I dance
With your arms, why don't you?
With your arms, why don't you?
Take me for a dance
Take me for a dance
Look at me, why don't you?
Look at me, why don't you?
Look at me when I dance
Look me when I dance
With your arms, why don't you
With your arms, why don't you
Take me, take me, take me
Take me, take me, take me
Sur mon tabouret bourré
On my stool, drunk
Prête à exploser tout en vrac
Ready to explode in chaos
Sur mon tabouret paumée
On my stool, lost
Prends-moi comme ton sac
Take me like your bag
Vas-y, viens, assieds-toi sur ma tête
Come on over, sit on my head
Vas-y, viens, brûle-moi avec ta cigarette
Come on over, burn me with your cigarette
Depuis trente-six ans que j' m'entraîne
After thirty-six years, I've been training
A traîner dans les boîtes
To hang out in the clubs
Trente-six chiennes que j' te mate
Thirty-six bitches I've seen
Vite avant que je craque
Fast before I crack
Vas-y, viens, sur tes talons haut de dame
Come on over, in your high heels, lady
Vas-y, viens, montre-moi comment t'es haut de gamme
Come on over, show me how high-class you are
Look at me, why don't you?
Look at me, why don't you?
Look me when I dance
Look me when I dance
With your arms, why don't you?
With your arms, why don't you?
Take me for a dance
Take me for a dance
Look at me, why don't you?
Look at me, why don't you?
Look me when I dance
Look me when I dance
With your arms, why don't you?
With your arms, why don't you?
Take me, take me, take me
Take me, take me, take me
Toi qui sais bouger ton corps
You who can move your body
Aide-moi, l'homme presque mort
Help me, I'm almost dead
A terre j'y suis, remets-moi en vie
I'm on the ground, bring me back to life
Toi la salope, la Salomé
You, the slut, the Salomé
Toi qui ne mélange jamais
You who never mix
Le cul, la danse, viens m' raconter
Ass, dance, come tell me
Vas-y, viens, c'est passé le bon temps
Come on over, the good times are over
Vas-y, vois, je suis tout blanc
Come on, see, I'm all white
C'est passé le temps des cerises
The cherry season is over
Le prince charmant, on n'a plus l' temps
Prince Charming, we don't have time
Vas-y, viens, ma jolie maman
Come on over, my pretty mommy
Vas-y vite, j'vois des éléphants
Come on quick, I see elephants
Vas-y, viens, vas-y, viens
Come on over, come on over
Vas-y, viens
Come on over
Vas-y viens, viens, viens, viens, viens
Come on, come on, come on, come on, come on
Vas-y viens, me fais pas la bise
Come on, don't kiss me
Vas-y viens, déglingue ma chemise, oui!
Come on, ruin my shirt, yes!
Viens
Come on





Авторы: manuel armstrong, adrienne pauly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.