Текст и перевод песни Adrienne Pauly - Vas-y viens...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vas-y viens...
Давай же, иди...
Vas-y,
viens,
toi
la
fille
dans
la
boîte
de
nuit
Давай
же,
иди
сюда,
ты,
девчонка
из
ночного
клуба
Vas-y,
viens,
fais
pas
d'ta
Barbie
Давай
же,
иди,
не
строй
из
себя
Барби
J'ai
besoin
d'amour
Мне
нужна
любовь
Viens,
sors
de
ta
boîte
Иди
же,
вылезай
из
своей
коробки
Sur
mon
tabouret
bourrée
На
моём
стуле,
напившись,
Je
vois
des
vagues
qui
veulent
m'emporter
Я
вижу
волны,
готовые
меня
унести
Sur
mon
tabouret
où
j'
tangue
На
моём
стуле,
где
меня
шатает,
Avec
tes
jambes
viens
m'
ramasser
Своими
ногами
приди
и
подбери
меня
Vas-y,
viens,
emmène-moi
sur
ton
dos
Давай
же,
иди,
закинь
меня
на
спину
Vas-y,
viens,
remets-moi
à
flots
Давай
же,
иди,
верни
меня
на
поверхность
Depuis
trente-six
bières
que
j'
t'espère
Тридцать
шесть
бокалов
пива
я
жду
тебя
Toi
le
beau
bateau,
la
galère
Тебя,
красивый
корабль,
галеру
Trente-six
brasses
que
j'
prends
la
tasse
Тридцать
шесть
гребков,
и
я
иду
ко
дну
Sur
mon
pauvre
rafiot
dégueulasse
На
моём
жалком,
убогом
плоту
Vas-y,
viens,
fais
pas
d'ta
sirène
Давай
же,
иди,
не
строй
из
себя
русалку
Vas-y,
viens,
sauve
les
baleines
Давай
же,
иди,
спаси
китов
Look
at
me,
why
don't
you?
Посмотри
на
меня,
ну
же?
Look
me
when
I
dance
Посмотри
на
меня,
когда
я
танцую
With
your
arms,
why
don't
you?
Обними
меня,
ну
же?
Take
me
for
a
dance
Пригласи
меня
на
танец
Look
at
me,
why
don't
you?
Посмотри
на
меня,
ну
же?
Look
at
me
when
I
dance
Посмотри
на
меня,
когда
я
танцую
With
your
arms,
why
don't
you
Обними
меня,
ну
же?
Take
me,
take
me,
take
me
Забери
меня,
забери
меня,
забери
меня
Sur
mon
tabouret
bourré
На
моём
стуле,
напившись,
Prête
à
exploser
tout
en
vrac
Готовая
взорваться,
вся
развалившись
Sur
mon
tabouret
paumée
На
моём
стуле,
потерянная,
Prends-moi
comme
ton
sac
Возьми
меня
как
свой
рюкзак
Vas-y,
viens,
assieds-toi
sur
ma
tête
Давай
же,
иди,
сядь
мне
на
голову
Vas-y,
viens,
brûle-moi
avec
ta
cigarette
Давай
же,
иди,
сожги
меня
своей
сигаретой
Depuis
trente-six
ans
que
j'
m'entraîne
Тридцать
шесть
лет
я
тренировалась
A
traîner
dans
les
boîtes
Торчать
по
клубам
Trente-six
chiennes
que
j'
te
mate
Тридцать
шесть
сучек,
и
я
пялюсь
на
тебя
Vite
avant
que
je
craque
Быстрее,
пока
я
не
сломалась
Vas-y,
viens,
sur
tes
talons
haut
de
dame
Давай
же,
иди,
на
своих
высоких,
как
у
леди,
каблуках
Vas-y,
viens,
montre-moi
comment
t'es
haut
de
gamme
Давай
же,
иди,
покажи
мне,
насколько
ты
высококлассная
Look
at
me,
why
don't
you?
Посмотри
на
меня,
ну
же?
Look
me
when
I
dance
Посмотри
на
меня,
когда
я
танцую
With
your
arms,
why
don't
you?
Обними
меня,
ну
же?
Take
me
for
a
dance
Пригласи
меня
на
танец
Look
at
me,
why
don't
you?
Посмотри
на
меня,
ну
же?
Look
me
when
I
dance
Посмотри
на
меня,
когда
я
танцую
With
your
arms,
why
don't
you?
Обними
меня,
ну
же
Take
me,
take
me,
take
me
Забери
меня,
забери
меня,
забери
меня
Toi
qui
sais
bouger
ton
corps
Ты,
умеющий
двигать
своим
телом,
Aide-moi,
l'homme
presque
mort
Помоги
мне,
полумертвому
человеку
A
terre
j'y
suis,
remets-moi
en
vie
Я
на
земле,
верни
меня
к
жизни
Toi
la
salope,
la
Salomé
Ты,
стерва,
ты,
Саломея
Toi
qui
ne
mélange
jamais
Ты,
которая
никогда
не
смешивает
Le
cul,
la
danse,
viens
m'
raconter
Задницу,
танец,
иди,
расскажи
мне
Vas-y,
viens,
c'est
passé
le
bon
temps
Давай
же,
иди,
хорошие
времена
прошли
Vas-y,
vois,
je
suis
tout
blanc
Давай
же,
смотри,
я
весь
бледный
C'est
passé
le
temps
des
cerises
Время
вишен
прошло
Le
prince
charmant,
on
n'a
plus
l'
temps
У
нас
больше
нет
времени
на
прекрасного
принца
Vas-y,
viens,
ma
jolie
maman
Давай
же,
иди,
моя
милая
мамочка
Vas-y
vite,
j'vois
des
éléphants
Давай
быстрее,
я
вижу
слонов
Vas-y,
viens,
vas-y,
viens
Давай
же,
иди,
давай
же,
иди
Vas-y,
viens
Давай
же,
иди
Vas-y
viens,
viens,
viens,
viens,
viens
Давай
же,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди
Vas-y
viens,
me
fais
pas
la
bise
Давай
же,
иди,
не
целуй
меня
в
щеку
Vas-y
viens,
déglingue
ma
chemise,
oui!
Давай
же,
иди,
срывай
с
меня
рубашку,
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: manuel armstrong, adrienne pauly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.