Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será
que
você
consegue
Kannst
du
wohl
Contar
todas
as
luzes
all
die
Lichter
zählen,
Que
te
cegam
die
dich
blenden,
E
dizer
quantas
delas
te
pertencem
além
daqui?
und
sagen,
wie
viele
davon
dir
gehören,
jenseits
von
hier?
Não
estará
aqui
(não
estará
aqui)
Du
wirst
nicht
hier
sein
(nicht
hier
sein),
Perto
de
si
e
nem
nos
livros
que
eu
não
li
nicht
in
deiner
Nähe
und
auch
nicht
in
den
Büchern,
die
ich
nicht
gelesen
habe.
Não
estará
aqui
(não
estará
aqui)
Du
wirst
nicht
hier
sein
(nicht
hier
sein),
Em
todo
álcool
que
eu
bebi
só
pra
não
lembrar
in
all
dem
Alkohol,
den
ich
getrunken
habe,
nur
um
nicht
zu
erinnern.
Não
vamos
sobreviver
Wir
werden
nicht
überleben,
O
tempo
tá
acabando
die
Zeit
läuft
ab.
Não
espera
desmoronar
Warte
nicht,
bis
es
einstürzt,
O
teto
na
sua
cabeça
das
Dach
über
deinem
Kopf.
É
artificial
Es
ist
künstlich,
Não
se
pode
tocar
man
kann
es
nicht
berühren,
No
que
se
vê
através
do
sobrenatural
was
man
durch
das
Übernatürliche
sieht.
Só
posso
ver
o
que
é
real
Ich
kann
nur
sehen,
was
real
ist.
Não
vamos
sobreviver
Wir
werden
nicht
überleben,
O
tempo
tá
acabando
die
Zeit
läuft
ab.
Não
espera
desmoronar
Warte
nicht,
bis
es
einstürzt,
O
teto
na
sua
cabeça
das
Dach
über
deinem
Kopf.
Isso
vai
muito
além
do
que
eu
posso
ver
Das
geht
weit
über
das
hinaus,
was
ich
sehen
kann.
Relatividade
rege
a
porcentagem
do
que
é
saber
Die
Relativität
bestimmt
den
Prozentsatz
dessen,
was
Wissen
ist.
Não
vamos
sobreviver
Wir
werden
nicht
überleben,
O
tempo
tá
acabando
die
Zeit
läuft
ab.
Não
espera
desmoronar
(desmoronar)
Warte
nicht,
bis
es
einstürzt
(einstürzt),
O
teto
na
sua
cabeça
das
Dach
über
deinem
Kopf.
Não
vamos
sobreviver
Wir
werden
nicht
überleben,
O
tempo
tá
acabando
die
Zeit
läuft
ab.
Não
espera
desmoronar
(desmoronar)
Warte
nicht,
bis
es
einstürzt
(einstürzt),
O
teto
na
sua
cabeça
das
Dach
über
deinem
Kopf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrián Brito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.