Текст и перевод песни Adrián Gil - El Mapa de las Heridas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mapa de las Heridas
The Map of the Wounds
Pasa
la
tormenta
The
storm
passes
Y
nace
el
día
nuevo
And
a
new
day
is
born
Pero
siempre
quedan
But
there
are
always
Ella
lleva
de
equipaje
She
carries
with
her
Lo
que
dejó
el
invierno
What
winter
left
behind
Como
en
la
corteza
del
árbol;
Like
in
the
bark
of
a
tree;
Viaja
el
tiempo.
Time
travels.
Pero
aunque
lleves
puesto
But
even
if
you're
wearing
El
traje
del
pasado
The
suit
of
the
past
Con
sus
harapos
ciegos
With
its
blind
rags
Parchándote
la
piel
Patching
your
skin
Y
aunque
el
recuerdo
nos
grite
And
even
if
the
memory
yells
at
us
Tatuados
sobre
el
espejo
Tattooed
on
the
mirror
La
cicatriz
de
ayer.
Yesterday's
scar.
Que
no
te
gane
la
razón
del
miedo
May
the
reason
of
fear
not
defeat
you
Al
fin
de
cuentas
After
all
Sólo
pienso
quedarme
con
tu
vida...
I
only
want
to
stay
with
your
life...
Porque
si
bien
es
cierto
Because
though
it's
true
Que
el
corazón
no
olvida
That
the
heart
does
not
forget
Para
seguir
su
cuento
To
continue
its
story
Le
sobra
cielo
It
has
plenty
of
sky
left
Hemos
perdido
un
día
We've
lost
a
day
Pero
no
estamos
muertos
But
we're
not
dead
Juguemos
a
enseñarnos
Let's
play
at
showing
each
other
El
mapa
de
las
heridas...
The
map
of
the
wounds...
Pasa
la
tristeza
The
sadness
passes
Como
pasa
el
viento
Like
the
wind
passes
Pero
siempre
hay
huellas
But
there
are
always
traces
Que
quedan
dentro
That
remain
within
Ella
lleva
de
equipaje
She
carries
with
her
Lo
que
dejó
el
invierno
What
winter
left
behind
Como
en
la
corteza
del
árbol
viaja
el
tiempo
Like
in
the
bark
of
a
tree
time
travels
Pero
aunque
lleves
puesto
But
even
if
you're
wearing
El
traje
del
pasado
The
suit
of
the
past
Con
sus
harapos
ciegos
With
its
blind
rags
Parchándote
la
piel
Patching
your
skin
Y
aunque
el
recuerdo
nos
encripte
tatuados
sobre
el
espejo
And
even
if
the
memory
encrypts
us
tattooed
on
the
mirror
La
cicatriz
de
ayer
Yesterday's
scar
Que
no
te
gane
la
razón
May
the
reason
Del
miedo
Of
fear
not
defeat
you
A
fin
de
cuentas
After
all
Sólo
pienso
quedarme
con
tu
vida...
I
only
want
to
stay
with
your
life...
Aunque
si
bien
es
cierto
Though
it's
true
Que
el
corazón
no
olvida
That
the
heart
does
not
forget
Para
seguir
su
cuento
To
continue
its
story
Le
sobra
cielo
It
has
plenty
of
sky
left
Hemos
perdido
un
día
We've
lost
a
day
Pero
no
estamos
muertos
But
we're
not
dead
Jugemos
a
enseñarnos
Let's
play
at
showing
each
other
El
mapa
de
las
heridas.
The
map
of
the
wounds.
Juguemos
a
enseñarnos
Let's
play
at
showing
each
other
Porque
si
bien
es
cierto
Because
though
it's
true
Que
el
corazón
no
olvida
That
the
heart
does
not
forget
Para
seguir
su
cuento
To
continue
its
story
Le
sobra
cielo
It
has
plenty
of
sky
left
Hemos
perdido
un
día
We've
lost
a
day
Pero
no
estamos
muertos
But
we're
not
dead
Juguemos
a
enseñarnos
Let's
play
at
showing
each
other
El
mapa
de
las
heridas.
The
map
of
the
wounds.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ámbar
дата релиза
16-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.