Adrián Gil - El Mapa de las Heridas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adrián Gil - El Mapa de las Heridas




El Mapa de las Heridas
The Map of the Wounds
Pasa la tormenta
The storm passes
Y nace el día nuevo
And a new day is born
Pero siempre quedan
But there are always
Dolores viejos
Old pains
Ella lleva de equipaje
She carries with her
Lo que dejó el invierno
What winter left behind
Como en la corteza del árbol;
Like in the bark of a tree;
Viaja el tiempo.
Time travels.
Pero aunque lleves puesto
But even if you're wearing
El traje del pasado
The suit of the past
Con sus harapos ciegos
With its blind rags
Parchándote la piel
Patching your skin
Y aunque el recuerdo nos grite
And even if the memory yells at us
Tatuados sobre el espejo
Tattooed on the mirror
La cicatriz de ayer.
Yesterday's scar.
Que no te gane la razón del miedo
May the reason of fear not defeat you
Al fin de cuentas
After all
Sólo pienso quedarme con tu vida...
I only want to stay with your life...
Porque si bien es cierto
Because though it's true
Que el corazón no olvida
That the heart does not forget
Para seguir su cuento
To continue its story
Le sobra cielo
It has plenty of sky left
Hemos perdido un día
We've lost a day
Pero no estamos muertos
But we're not dead
Juguemos a enseñarnos
Let's play at showing each other
El mapa de las heridas...
The map of the wounds...
Pasa la tristeza
The sadness passes
Como pasa el viento
Like the wind passes
Pero siempre hay huellas
But there are always traces
Que quedan dentro
That remain within
Ella lleva de equipaje
She carries with her
Lo que dejó el invierno
What winter left behind
Como en la corteza del árbol viaja el tiempo
Like in the bark of a tree time travels
Pero aunque lleves puesto
But even if you're wearing
El traje del pasado
The suit of the past
Con sus harapos ciegos
With its blind rags
Parchándote la piel
Patching your skin
Y aunque el recuerdo nos encripte tatuados sobre el espejo
And even if the memory encrypts us tattooed on the mirror
La cicatriz de ayer
Yesterday's scar
Que no te gane la razón
May the reason
Del miedo
Of fear not defeat you
A fin de cuentas
After all
Sólo pienso quedarme con tu vida...
I only want to stay with your life...
Aunque si bien es cierto
Though it's true
Que el corazón no olvida
That the heart does not forget
Para seguir su cuento
To continue its story
Le sobra cielo
It has plenty of sky left
Hemos perdido un día
We've lost a day
Pero no estamos muertos
But we're not dead
Jugemos a enseñarnos
Let's play at showing each other
El mapa de las heridas.
The map of the wounds.
Juguemos a enseñarnos
Let's play at showing each other
El cielo...
The sky...
Porque si bien es cierto
Because though it's true
Que el corazón no olvida
That the heart does not forget
Para seguir su cuento
To continue its story
Le sobra cielo
It has plenty of sky left
Hemos perdido un día
We've lost a day
Pero no estamos muertos
But we're not dead
Juguemos a enseñarnos
Let's play at showing each other
El mapa de las heridas.
The map of the wounds.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.