Текст и перевод песни Adrián Gil - Esta Felicidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Felicidad
Это счастье
Es
una
combinación
de
alas
y
raíces
Это
сочетание
крыльев
и
корней
Es
aquel
beso
que
me
diste
Это
тот
поцелуй,
который
ты
мне
подарила
Junto
a
una
fuente
de
febrero
У
фонтана
в
феврале
Es
el
misterio
de
permanecer
Это
тайна
пребывания
Naciendo
y
muriendo
Рождаясь
и
умирая
Entre
tus
ojos
y
el
cielo
Между
твоими
глазами
и
небом
Es
que
los
planetas
estén
en
su
sitio
Это
когда
планеты
на
своих
местах
Y
le
sobre
sombra
al
día
И
день
полон
теней
Para
criar
sus
acertijos
Чтобы
взращивать
свои
загадки
Y
la
luna
tenga
un
sol
bajo
la
manga
И
у
луны
есть
солнце
в
рукаве
Para
fundar
su
propio
medio
día
Чтобы
основать
свой
собственный
полдень
En
plena
madrugada
lo
Посреди
глубокой
ночи
Esta
es
la
felicidad
Это
счастье
La
de
por
aquí
То,
что
здесь
La
que
cuenta
hoy
То,
что
важно
сегодня
No
dudo
que
otros
tengan
otras
mil
Не
сомневаюсь,
что
у
других
есть
тысячи
других
Solo
digo
que
esta
Я
лишь
говорю,
что
это
Anda
por
acá
así
Вот
такое
здесь
Vestida
de
perfecta
Облаченное
в
совершенство
Es
una
declaración
de
la
cicatrices
Это
признание
шрамов
Es
un
saber
de
los
sentires
Это
знание
чувств
Es
un
trastorno
sin
remedio
Это
неизлечимый
недуг
Está
felicidad
Это
счастье
Que
corre
el
riesgo
Которое
рискует
Viviendo
el
incendio
Живя
в
огне
Entre
tus
ojos
y
el
cielo
Между
твоими
глазами
и
небом
Es
poder
quedarnos
lejos
de
los
otros
Это
возможность
остаться
вдали
от
других
En
la
simple
maravilla
В
простом
чуде
Del
sueño
de
nosotros
Нашего
сна
Y
a
la
sombra
feroz
del
limonero
И
в
свирепой
тени
лимонного
дерева
Sin
inquietud
ni
mucha
algarabía
Без
тревоги
и
лишней
суеты
Mirar
pasar
el
tiempo
Смотреть,
как
течет
время
Esta
es
la
felicidad
Это
счастье
La
de
por
aquí
То,
что
здесь
La
que
cuenta
hoy
То,
что
важно
сегодня
No
dudo
que
otros
tengan
otras
mil
Не
сомневаюсь,
что
у
других
есть
тысячи
других
Solo
digo
que
esta
Я
лишь
говорю,
что
это
Anda
por
acá
así
Вот
такое
здесь
Vestida
de
belleza
Облаченное
в
красоту
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: adrian gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.