Adrián Gil - Por Si un Día (La Espada de Damocles) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adrián Gil - Por Si un Día (La Espada de Damocles)




Por Si un Día (La Espada de Damocles)
By Any Chance (The Sword of Damocles)
Rumiando los asuntos del tiempo
Ruminating on the matters of time
Que rige en esta maravilla,
That governs this wonder
Fui a dar de bruces con el sentimiento
I suddenly came face to face with the feeling
De lo fugaz del día.
Of the fleeting nature of the day.
Si el amor es el gran poder
If love is the great power,
Lo nuestro debe ser supremacía,
Ours must be supremacy,
Y quizá nos ronda la hiel
And perhaps something bitter haunts us,
Y una espada de Damocles nos vigila.
And a Sword of Damocles watches over us.
Quiero quedarme en ti: la vida;
I want to remain in you: life,
Por eso hago trampas,
That's why I cheat,
Compro tiempo y clausuro las salidas.
I buy time and close off the exits.
Hice la canción para que la cantaras
I wrote the song for you to sing,
Para quedarme de esa manera en tu boca,
To stay in your mouth that way,
Y dejé un poema tatuado en tu espalda,
And I left a poem tattooed on your back,
Por si un día nos gana la derrota,
In case defeat ever wins us over,
Por si nos da la vuelta el mundo,
In case the world turns against us,
Aunque hoy parezca tan absurdo;
Though it seems so absurd today;
Por si un día sufro,
In case I suffer one day,
Por si un día me esperas,
In case you wait for me one day,
Por si ni tan tuyo,
In case I'm not so much yours,
Por si un día no te quedas...
In case you don't stay one day...
Allí donde la dicha toma asiento
Where happiness takes its place
Acecha el diente de la envidia,
Envy's fangs lurk,
Y aveces sólo de un mal movimiento
And sometimes just one wrong move
Se pierde la partida.
Can lose the game.
Si el amor es el gran poder
If love is the great power,
Lo nuestro debe ser supremacía,
Ours must be supremacy,
Y quizá nos ronda la hiel
And perhaps something bitter haunts us,
Y una espada de Damocles nos vigila.
And a Sword of Damocles watches over us.
Quiero quedarme en ti la vida,
I want to remain in you for life,
Por eso hago trampas,
That's why I cheat,
Compro tiempo y clausuro las salidas.
I buy time and close off the exits.
Hice la canción para que la cantaras,
I wrote the song for you to sing,
Para quedarme de esa manera en tu boca,
To stay in your mouth that way,
Y dejé un poema tatuado en tu espalda,
And I left a poem tattooed on your back,
Por si un día nos gana la derrota,
In case defeat ever wins us over,
Por si nos da la vuelta el mundo,
In case the world turns against us,
Aunque hoy parezca tan absurdo,
Though it seems so absurd today,
Por si un día sufro,
In case I suffer one day,
Por si un día me esperas,
In case you wait for me one day,
Por si no tan tuyo,
In case I'm not so much yours,
Por si un día no te quedas...
In case you don't stay one day...
Por si un día no te quedas...
In case you don't stay one day...
Por si no te quedas...
In case you don't stay...
Hice la canción para que la cantaras...
I wrote the song for you to sing...





Авторы: Adrian Gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.