Текст и перевод песни Adrián Gil - Por Si un Día (La Espada de Damocles)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Si un Día (La Espada de Damocles)
Если однажды (Дамоклов меч)
Rumiando
los
asuntos
del
tiempo
Размышляя
о
делах
времени,
Que
rige
en
esta
maravilla,
Что
правит
в
этом
чудесном
мире,
Fui
a
dar
de
bruces
con
el
sentimiento
Я
столкнулся
с
чувством
De
lo
fugaz
del
día.
Мимолетности
дня.
Si
el
amor
es
el
gran
poder
Если
любовь
— великая
сила,
Lo
nuestro
debe
ser
supremacía,
То
наши
чувства
должны
быть
верховной
властью,
Y
quizá
nos
ronda
la
hiel
И,
возможно,
нас
окружает
горечь,
Y
una
espada
de
Damocles
nos
vigila.
И
Дамоклов
меч
над
нами
навис.
Quiero
quedarme
en
ti:
la
vida;
Хочу
остаться
в
тебе:
жизнь;
Por
eso
hago
trampas,
Поэтому
я
хитер,
Compro
tiempo
y
clausuro
las
salidas.
Покупаю
время
и
закрываю
выходы.
Hice
la
canción
para
que
la
cantaras
Я
написал
песню,
чтобы
ты
её
пела,
Para
quedarme
de
esa
manera
en
tu
boca,
Чтобы
так
остаться
у
тебя
на
устах,
Y
dejé
un
poema
tatuado
en
tu
espalda,
И
оставил
стихотворение,
вытатуированное
на
твоей
спине,
Por
si
un
día
nos
gana
la
derrota,
Если
однажды
нас
победит
поражение,
Por
si
nos
da
la
vuelta
el
mundo,
Если
мир
перевернется,
Aunque
hoy
parezca
tan
absurdo;
Хотя
сегодня
это
кажется
таким
абсурдным;
Por
si
un
día
sufro,
Если
однажды
я
буду
страдать,
Por
si
un
día
me
esperas,
Если
однажды
ты
будешь
меня
ждать,
Por
si
ni
tan
tuyo,
Если
я
не
совсем
твой,
Por
si
un
día
no
te
quedas...
Если
однажды
ты
не
останешься...
Allí
donde
la
dicha
toma
asiento
Там,
где
счастье
находит
приют,
Acecha
el
diente
de
la
envidia,
Крадется
зуб
зависти,
Y
aveces
sólo
de
un
mal
movimiento
И
порой
лишь
одно
неверное
движение
Se
pierde
la
partida.
Лишает
победы.
Si
el
amor
es
el
gran
poder
Если
любовь
— великая
сила,
Lo
nuestro
debe
ser
supremacía,
То
наши
чувства
должны
быть
верховной
властью,
Y
quizá
nos
ronda
la
hiel
И,
возможно,
нас
окружает
горечь,
Y
una
espada
de
Damocles
nos
vigila.
И
Дамоклов
меч
над
нами
навис.
Quiero
quedarme
en
ti
la
vida,
Хочу
остаться
в
тебе
жизнью,
Por
eso
hago
trampas,
Поэтому
я
хитер,
Compro
tiempo
y
clausuro
las
salidas.
Покупаю
время
и
закрываю
выходы.
Hice
la
canción
para
que
la
cantaras,
Я
написал
песню,
чтобы
ты
её
пела,
Para
quedarme
de
esa
manera
en
tu
boca,
Чтобы
так
остаться
у
тебя
на
устах,
Y
dejé
un
poema
tatuado
en
tu
espalda,
И
оставил
стихотворение,
вытатуированное
на
твоей
спине,
Por
si
un
día
nos
gana
la
derrota,
Если
однажды
нас
победит
поражение,
Por
si
nos
da
la
vuelta
el
mundo,
Если
мир
перевернется,
Aunque
hoy
parezca
tan
absurdo,
Хотя
сегодня
это
кажется
таким
абсурдным;
Por
si
un
día
sufro,
Если
однажды
я
буду
страдать,
Por
si
un
día
me
esperas,
Если
однажды
ты
будешь
меня
ждать,
Por
si
no
tan
tuyo,
Если
я
не
совсем
твой,
Por
si
un
día
no
te
quedas...
Если
однажды
ты
не
останешься...
Por
si
un
día
no
te
quedas...
Если
однажды
ты
не
останешься...
Por
si
no
te
quedas...
Если
ты
не
останешься...
Hice
la
canción
para
que
la
cantaras...
Я
написал
песню,
чтобы
ты
её
пела...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.