Текст и перевод песни Adrián Gil - Y Ahora, a Vivir
Y Ahora, a Vivir
And Now, Let's Live
Sabes
ya
que
no
se
ve
You
already
know
that
you
don't
see
La
esencia
de
las
cosas,
The
essence
of
things,
Si
no
miras
desde
adentro
If
you
don't
look
from
within
Con
el
corazón.
With
your
heart.
Sabes
ya
que
no
serán
You
already
know
that
they
will
not
be
Los
zorros
y
las
rosas,
The
foxes
and
the
roses,
Importantes
sin
el
lazo,
Important
without
the
bond,
Que
les
da
el
amor.
That
love
gives
them.
Sabes
que
lloramos
con
Hachiko
You
know
that
we
cry
with
Hachiko
Y
por
Oscar
Wilde
And
for
Oscar
Wilde
Sabes
que
quedamos
heridos
You
know
that
we
are
hurt
En
la
espina
con
el
Ruiseñor
In
the
thorn
with
the
Nightingale
Sabes
que
Ana
Frank
You
know
that
Anne
Frank
No
tendrá
frio
Won't
be
cold
Si
viaja
contigo
If
she
travels
with
you
Si
no
logran
borrar
su
sacrificio
If
they
fail
to
erase
her
sacrifice
Sabes
que
es
difícil
llegar
al
final,
You
know
that
it's
hard
to
get
to
the
end,
Como
el
viejo
en
el
mar.
Like
the
old
man
in
the
sea.
Viajas
con
Totoro
piloteando
un
tren
de
plena
luz,
You
travel
with
Totoro
piloting
a
train
of
pure
light,
Cantando
con
los
Beatles
y
con
Les
Luthiers
Singing
with
the
Beatles
and
with
Les
Luthiers
Sabes
ya
que
Alicia
You
already
know
that
Alice
No
comprende
al
sombrerero,
Doesn't
understand
the
Hatter,
Que
predica
la
rutina
Who
preaches
the
routine
De
la
sinrazón.
Of
nonsense.
Sabes
ya
que
hay
que
evitar
You
already
know
that
you
have
to
avoid
La
prisa
del
conejo,
The
rabbit's
rush,
Que
los
hombres
van
sin
tiempo
That
men
go
without
time
Presos
del
reloj.
Prisoners
of
the
clock.
Sabes
de
la
ciencia
y
lo
divino
You
know
about
science
and
the
divine
Y
por
Amélie
And
by
Amélie
Hacer
de
tu
sueño
el
destino,
Make
your
dream
your
destiny,
Pues
no
tienes
huesos
de
cristal.
Because
you
don't
have
glass
bones.
Sabes
que
el
quijote
no
está
ido,
You
know
that
the
Quixote
is
not
gone,
Que
no
anda
perdido,
That
he
is
not
lost,
Que
hay
cierta
locura
That
there
is
a
certain
madness
En
estar
vivo.
In
being
alive.
Sabes
que
ni
Gandalf
You
know
that
even
Gandalf
Conoce
el
final
Doesn't
know
the
end
Del
camino
del
mal
Of
the
path
of
evil
Sabes
que
la
magia
vivirá
sin
fin
You
know
that
magic
will
live
on
without
end
Buscándote
Looking
for
you
Dispuesta
y
encendida
Willing
and
alive
Muy
dentro
de
ti
Deep
within
you
Ahora
a
vivir
Now
to
live
Lero
totorero
Lero
totorero
Turipero
tatarero
Turipero
tatarero
Parapero
tutirero
Parapero
tutirero
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.