Adrián feat. Pablo López - Te Espero Aquí - перевод текста песни на немецкий

Te Espero Aquí - Pablo López , Adrián перевод на немецкий




Te Espero Aquí
Ich warte hier auf dich
No entiendo cómo fue
Ich verstehe nicht, wie es geschah
Cómo llegué hasta aquella habitación
Wie ich in dieses Zimmer kam
Caminando fui
Ich ging
Besando tus palabras
Deine Worte küssend
Mirando al suelo
Auf den Boden blickend
No te esperaba
Ich erwartete dich nicht
Extraña la emoción
Seltsam das Gefühl
Extraña la manera de sentir dos extraños más
Seltsam die Art, wie zwei weitere Fremde fühlen
Comiéndose hasta el alma
Die sich bis zur Seele verschlingen
Mordiendo el aire me he despertado
In die Luft beißend bin ich aufgewacht
Y tengo que decirte
Und ich muss dir sagen
Que nunca pierdo el sueño por cualquiera
Dass ich nie wegen irgendwem den Schlaf verliere
Que se quedó en mi pecho lo que hiciste
Dass das, was du getan hast, in meiner Brust blieb
Que no debí bajar esa escalera
Dass ich diese Treppe nicht hätte hinuntergehen sollen
Solo quiero volver a verte
Ich will dich nur wiedersehen
Y despejar las dudas que me quedan
Und die Zweifel ausräumen, die mir bleiben
No si te abracé lo suficiente
Ich weiß nicht, ob ich dich genug umarmt habe
O nos ganó la prisa traicionera
Oder ob uns die verräterische Eile besiegt hat
Vuelve yo te espero aquí
Komm zurück, ich warte hier auf dich
Aquí, aquí
Hier, hier
No si fuiste
Ich weiß nicht, ob du es warst
Probablemente fuéramos los dos
Wahrscheinlich waren wir es beide
Olvidamos que
Wir vergaßen, dass
El mundo sigue ahí fuera
Die Welt da draußen weitergeht
Amenazando nuestra canción
Und unser Lied bedroht
Esclavo del reloj
Sklave der Uhr
Tuve que separarme de tu piel
Musste ich mich von deiner Haut trennen
Aunque mi calor
Obwohl meine Wärme
Nunca dejó esa cama
Dieses Bett nie verlassen hat
Yo sigo en ella
Ich bin immer noch darin
Sigo abrazando
Ich umarme immer noch
Y tengo que decirte
Und ich muss dir sagen
Que nunca pierdo el sueño por cualquiera
Dass ich nie wegen irgendwem den Schlaf verliere
Que se quedó en mi pecho lo que hiciste
Dass das, was du getan hast, in meiner Brust blieb
Que no debí bajar esa escalera
Dass ich diese Treppe nicht hätte hinuntergehen sollen
Solo quiero volver a verte
Ich will dich nur wiedersehen
Y despejar las dudas que me quedan
Und die Zweifel ausräumen, die mir bleiben
No si te abracé lo suficiente
Ich weiß nicht, ob ich dich genug umarmt habe
O nos ganó la prisa traicionera
Oder ob uns die verräterische Eile besiegt hat
Vuelve, yo tengo que decirte
Komm zurück, ich muss dir sagen
Que nunca pierdo el sueño por cualquiera
Dass ich nie wegen irgendwem den Schlaf verliere
Que se quedó en mi pecho lo que hiciste
Dass das, was du getan hast, in meiner Brust blieb
Que no debí bajar esa escalera
Dass ich diese Treppe nicht hätte hinuntergehen sollen
Solo quiero volver a verte
Ich will dich nur wiedersehen
Y despejar las dudas que me quedan
Und die Zweifel ausräumen, die mir bleiben
No si te abracé lo suficiente
Ich weiß nicht, ob ich dich genug umarmt habe
O nos ganó la prisa traicionera
Oder ob uns die verräterische Eile besiegt hat
Vuelve yo te espero aquí
Komm zurück, ich warte hier auf dich
Yo te espero aquí
Ich warte hier auf dich
Aquí
Hier
Aquí
Hier






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.