Adrum - Bitter Loneliness - перевод текста песни на немецкий

Bitter Loneliness - Adrumперевод на немецкий




Bitter Loneliness
Bittere Einsamkeit
Jij bent niet alleen
Du bist nicht allein
Ik leef met je mee
Ich fühle mit dir
Samen tegen de pain
Gemeinsam gegen den Schmerz
I promise we'll find a way
Ich verspreche, wir finden einen Weg
Bitter loneliness and a bit of no one cares
Bittere Einsamkeit und ein bisschen "Niemand kümmert sich"
Leven zet je op de test
Das Leben stellt dich auf die Probe
Jij bent sterk, jij komt ver
Du bist stark, du schaffst das
Wij staan sterk met z'n twee
Wir sind stark zu zweit
Need something to numb the pain
Brauche etwas, um den Schmerz zu betäuben
Some' to take the pain away
Etwas, das den Schmerz nimmt
Ik wil dat je niet vergeet
Ich will, dass du nicht vergisst
Ik zweer jij bent echt niet alleen
Ich schwöre, du bist wirklich nicht allein
Ik leef met je mee
Ich fühle mit dir
Jij bent niet alleen
Du bist nicht allein
Laat mij niet verdwalen in the dark
Lass mich nicht im Dunkeln verirren
Want ik raak van mijn pad
Denn ich komme vom Weg ab
Daarmee bedoel ik dat ik voel wat jij voelt
Damit meine ich, dass ich fühle, was du fühlst
Al die emoties maken mij overspoeld
All diese Emotionen überwältigen mich
En nee het is niet goed
Und nein, es ist nicht gut
Je weet niet wat doet
Du weißt nicht, was du tust
Je moet jezelf zijn
Du musst du selbst sein
En niet de helft zijn
Und nicht die Hälfte von dir
Ik voel je pijn, want ik ken het wel in mij
Ich fühle deinen Schmerz, denn ich kenne ihn in mir
Jij bent niet alleen
Du bist nicht allein
Ik leef met je mee
Ich fühle mit dir
Samen tegen de pain
Gemeinsam gegen den Schmerz
I promise we'll find a way
Ich verspreche, wir finden einen Weg
Bitter loneliness and a bit of no one cares
Bittere Einsamkeit und ein bisschen "Niemand kümmert sich"
Leven zet je op de test
Das Leben stellt dich auf die Probe
Jij bent sterk, jij komt ver
Du bist stark, du schaffst das
Wij staan sterk met z'n twee
Wir sind stark zu zweit
Need something to numb the pain
Brauche etwas, um den Schmerz zu betäuben
Some' to take the pain away
Etwas, das den Schmerz nimmt
Ik wil dat je niet vergeet
Ich will, dass du nicht vergisst
Ik zweer jij bent echt niet alleen
Ich schwöre, du bist wirklich nicht allein
Ik leef met je mee
Ich fühle mit dir
Jij bent niet alleen
Du bist nicht allein
Ik zeg het steeds maar weer
Ich sage es immer wieder
Samen door wind en weer
Gemeinsam durch Wind und Wetter
Na elke knock down weer op- en sterk staan
Nach jedem Niederschlag wieder aufstehen und stark sein
En op een dag dan sta je boven aan
Und eines Tages stehst du ganz oben
En dan kan je de wereld aan
Und dann kannst du die Welt erobern
Lekker in je eigen laan
Schön in deiner eigenen Bahn
Op eigen tempo gaan
In deinem eigenen Tempo
Dan kan je de wereld aan
Dann kannst du die Welt erobern
Jij bent niet alleen
Du bist nicht allein
Ik leef met je mee
Ich fühle mit dir
Jij bent niet alleen
Du bist nicht allein





Авторы: Isaï Davies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.