Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitter Loneliness
Bittere Einsamkeit
Jij
bent
niet
alleen
Du
bist
nicht
allein
Ik
leef
met
je
mee
Ich
fühle
mit
dir
Samen
tegen
de
pain
Gemeinsam
gegen
den
Schmerz
I
promise
we'll
find
a
way
Ich
verspreche,
wir
finden
einen
Weg
Bitter
loneliness
and
a
bit
of
no
one
cares
Bittere
Einsamkeit
und
ein
bisschen
"Niemand
kümmert
sich"
Leven
zet
je
op
de
test
Das
Leben
stellt
dich
auf
die
Probe
Jij
bent
sterk,
jij
komt
ver
Du
bist
stark,
du
schaffst
das
Wij
staan
sterk
met
z'n
twee
Wir
sind
stark
zu
zweit
Need
something
to
numb
the
pain
Brauche
etwas,
um
den
Schmerz
zu
betäuben
Some'
to
take
the
pain
away
Etwas,
das
den
Schmerz
nimmt
Ik
wil
dat
je
niet
vergeet
Ich
will,
dass
du
nicht
vergisst
Ik
zweer
jij
bent
echt
niet
alleen
Ich
schwöre,
du
bist
wirklich
nicht
allein
Ik
leef
met
je
mee
Ich
fühle
mit
dir
Jij
bent
niet
alleen
Du
bist
nicht
allein
Laat
mij
niet
verdwalen
in
the
dark
Lass
mich
nicht
im
Dunkeln
verirren
Want
ik
raak
van
mijn
pad
Denn
ich
komme
vom
Weg
ab
Daarmee
bedoel
ik
dat
ik
voel
wat
jij
voelt
Damit
meine
ich,
dass
ich
fühle,
was
du
fühlst
Al
die
emoties
maken
mij
overspoeld
All
diese
Emotionen
überwältigen
mich
En
nee
het
is
niet
goed
Und
nein,
es
ist
nicht
gut
Je
weet
niet
wat
doet
Du
weißt
nicht,
was
du
tust
Je
moet
jezelf
zijn
Du
musst
du
selbst
sein
En
niet
de
helft
zijn
Und
nicht
die
Hälfte
von
dir
Ik
voel
je
pijn,
want
ik
ken
het
wel
in
mij
Ich
fühle
deinen
Schmerz,
denn
ich
kenne
ihn
in
mir
Jij
bent
niet
alleen
Du
bist
nicht
allein
Ik
leef
met
je
mee
Ich
fühle
mit
dir
Samen
tegen
de
pain
Gemeinsam
gegen
den
Schmerz
I
promise
we'll
find
a
way
Ich
verspreche,
wir
finden
einen
Weg
Bitter
loneliness
and
a
bit
of
no
one
cares
Bittere
Einsamkeit
und
ein
bisschen
"Niemand
kümmert
sich"
Leven
zet
je
op
de
test
Das
Leben
stellt
dich
auf
die
Probe
Jij
bent
sterk,
jij
komt
ver
Du
bist
stark,
du
schaffst
das
Wij
staan
sterk
met
z'n
twee
Wir
sind
stark
zu
zweit
Need
something
to
numb
the
pain
Brauche
etwas,
um
den
Schmerz
zu
betäuben
Some'
to
take
the
pain
away
Etwas,
das
den
Schmerz
nimmt
Ik
wil
dat
je
niet
vergeet
Ich
will,
dass
du
nicht
vergisst
Ik
zweer
jij
bent
echt
niet
alleen
Ich
schwöre,
du
bist
wirklich
nicht
allein
Ik
leef
met
je
mee
Ich
fühle
mit
dir
Jij
bent
niet
alleen
Du
bist
nicht
allein
Ik
zeg
het
steeds
maar
weer
Ich
sage
es
immer
wieder
Samen
door
wind
en
weer
Gemeinsam
durch
Wind
und
Wetter
Na
elke
knock
down
weer
op-
en
sterk
staan
Nach
jedem
Niederschlag
wieder
aufstehen
und
stark
sein
En
op
een
dag
dan
sta
je
boven
aan
Und
eines
Tages
stehst
du
ganz
oben
En
dan
kan
je
de
wereld
aan
Und
dann
kannst
du
die
Welt
erobern
Lekker
in
je
eigen
laan
Schön
in
deiner
eigenen
Bahn
Op
eigen
tempo
gaan
In
deinem
eigenen
Tempo
Dan
kan
je
de
wereld
aan
Dann
kannst
du
die
Welt
erobern
Jij
bent
niet
alleen
Du
bist
nicht
allein
Ik
leef
met
je
mee
Ich
fühle
mit
dir
Jij
bent
niet
alleen
Du
bist
nicht
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaï Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.