Adryana Ribeiro - O Fera - перевод текста песни на немецкий

O Fera - Adryana Ribeiroперевод на немецкий




O Fera
O Fera
Lê-lelê-lelê-lê, lê-lelê-lelê-lê
Lê-lelê-lelê-lê, lê-lelê-lelê-lê
Lê-lelê-lelê-lê, laiá-laiá-lá
Lê-lelê-lelê-lê, laiá-laiá-lá
Lê-lelê-lelê-lê, lê-lelê-lelê-lê
Lê-lelê-lelê-lê, lê-lelê-lelê-lê
Lê-lelê-lelê-lê, laiá-laiá-lá
Lê-lelê-lelê-lê, laiá-laiá-lá
Entra no meu samba, diz que é o cara
Komm in meinen Samba, sag, du bist der Mann
Que é o dono da bola, que na parada
Der den Ball besitzt, der dabei ist
Que ninguém segura, que ninguém me barra
Den niemand aufhalten kann, der mich nicht stoppt
Faz pouco do meu samba, diz que um show
Mach meinen Samba schlecht, sag, du gibst eine Show
Pra jogar comigo tem que ser à vera
Um mit mir zu spielen, musst du echt sein
Se marcar bobeira, meu samba te pega
Wenn du einen Fehler machst, erwischt mein Samba dich
Pra cantar meu samba, tem que ser o fera
Um meinen Samba zu singen, musst du der Beste sein
Se liga na parada, sem vacilação
Pass auf, keine Fehler machen
Danço o miudinho, cantando o refrão
Ich tanze den Miudinho, singe den Refrain
E no sapatinho, arrasa o salão
Und in meinen Schuhen rocke ich den Saal
Agora todo mundo bate na palma da mão
Jetzt klatscht jeder in die Hände
Se liga, que o meu samba pegou você
Pass auf, mein Samba hat dich erwischt
Não fique parado, pode balançar
Bleib nicht stehen, du kannst dich wiegen
O povo no agito, o palco vai tremer
Die Leute sind aufgeregt, die Bühne wird beben
Quem samba do meu samba não quer mais parar
Wer meinen Samba tanzt, will nicht mehr aufhören
Se liga, que o meu samba pegou você
Pass auf, mein Samba hat dich erwischt
Não fique parado, pode balançar
Bleib nicht stehen, du kannst dich wiegen
O povo no agito, o palco vai tremer
Die Leute sind aufgeregt, die Bühne wird beben
Quem samba do meu samba não quer mais parar
Wer meinen Samba tanzt, will nicht mehr aufhören
Lê-lelê-lelê-lê, lê-lelê-lelê-lê
Lê-lelê-lelê-lê, lê-lelê-lelê-lê
Lê-lelê-lelê-lê, laiá-laiá-lá
Lê-lelê-lelê-lê, laiá-laiá-lá
Lê-lelê-lelê-lê, lê-lelê-lelê-lê
Lê-lelê-lelê-lê, lê-lelê-lelê-lê
Lê-lelê-lelê-lê, laiá-laiá-lá
Lê-lelê-lelê-lê, laiá-laiá-lá
Lê-lelê-lelê-lê, lê-lelê-lelê-lê
Lê-lelê-lelê-lê, lê-lelê-lelê-lê
Lê-lelê-lelê-lê, laiá-laiá-lá
Lê-lelê-lelê-lê, laiá-laiá-lá
Lê-lelê-lelê-lê, lê-lelê-lelê-lê
Lê-lelê-lelê-lê, lê-lelê-lelê-lê
Lê-lelê-lelê-lê, laiá-laiá-lá
Lê-lelê-lelê-lê, laiá-laiá-lá
Entra no meu samba, diz que é o cara
Komm in meinen Samba, sag, du bist der Mann
Que é o dono da bola, que na parada
Der den Ball besitzt, der dabei ist
Que ninguém segura, que ninguém me barra
Den niemand aufhalten kann, der mich nicht stoppt
Faz pouco do meu samba, diz que um show
Mach meinen Samba schlecht, sag, du gibst eine Show
Pra jogar comigo tem que ser à vera
Um mit mir zu spielen, musst du echt sein
Se marcar bobeira, meu samba te pega
Wenn du einen Fehler machst, erwischt mein Samba dich
Pra cantar meu samba, tem que ser o fera
Um meinen Samba zu singen, musst du der Beste sein
Se liga na parada, sem vacilação
Pass auf, keine Fehler machen
Danço o miudinho, cantando o refrão
Ich tanze den Miudinho, singe den Refrain
E no sapatinho, arrasa o salão
Und in meinen Schuhen rocke ich den Saal
Agora todo mundo bate na palma da mão
Jetzt klatscht jeder in die Hände
Se liga, que o meu samba pegou você
Pass auf, mein Samba hat dich erwischt
Não fique parado, pode balançar
Bleib nicht stehen, du kannst dich wiegen
O povo no agito, o palco vai tremer
Die Leute sind aufgeregt, die Bühne wird beben
Quem samba do meu samba não quer mais parar
Wer meinen Samba tanzt, will nicht mehr aufhören
Se liga, que o meu samba pegou você
Pass auf, mein Samba hat dich erwischt
Não fique parado, pode balançar
Bleib nicht stehen, du kannst dich wiegen
O povo no agito, o palco vai tremer
Die Leute sind aufgeregt, die Bühne wird beben
Quem samba do meu samba não quer mais parar
Wer meinen Samba tanzt, will nicht mehr aufhören
Se liga, que o meu samba pegou você
Pass auf, mein Samba hat dich erwischt
Não fique parado, pode balançar
Bleib nicht stehen, du kannst dich wiegen
O povo no agito, o palco vai tremer
Die Leute sind aufgeregt, die Bühne wird beben
Quem samba do meu samba não quer mais parar
Wer meinen Samba tanzt, will nicht mehr aufhören
Lê-lelê-lelê-lê, lê-lelê-lelê-lê
Lê-lelê-lelê-lê, lê-lelê-lelê-lê
Lê-lelê-lelê-lê, laiá-laiá-lá
Lê-lelê-lelê-lê, laiá-laiá-lá
Lê-lelê-lelê-lê, lê-lelê-lelê-lê
Lê-lelê-lelê-lê, lê-lelê-lelê-lê
Lê-lelê-lelê-lê, laiá-laiá-lá
Lê-lelê-lelê-lê, laiá-laiá-lá
Lê-lelê-lelê-lê, lê-lelê-lelê-lê
Lê-lelê-lelê-lê, lê-lelê-lelê-lê
Lê-lelê-lelê-lê, laiá-laiá-lá
Lê-lelê-lelê-lê, laiá-laiá-lá
Lê-lelê-lelê-lê, lê-lelê-lelê-lê
Lê-lelê-lelê-lê, lê-lelê-lelê-lê
Lê-lelê-lelê-lê, laiá-laiá-lá
Lê-lelê-lelê-lê, laiá-laiá-lá





Авторы: Andre De Lucena Feitosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.