Pedra Falsa - Adryana Ribeiroперевод на немецкий
Deixa
de
bobagem
Hör
auf
mit
dem
Unsinn
Corta
essa
de
viver
sem
mim
Hör
auf,
so
zu
tun,
als
ob
du
ohne
mich
leben
könntest
Para
com
esse
orgulho
Hör
auf
mit
deinem
Stolz
Nossa
história
não
se
acaba
assim
Unsere
Geschichte
endet
nicht
so
Amor,
não
tô
aqui
pra
te
enganar
Schatz,
ich
bin
nicht
hier,
um
dich
zu
täuschen
Pra
confundir
a
tua
vida
Um
dein
Leben
zu
verwirren
Eu
só
vim
porque
eu
não
posso
Ich
komme
nur,
weil
ich
nicht
kann
Te
arrancar
do
coração
Dich
aus
meinem
Herzen
reißen
Chega
de
saudade
Genug
von
der
Sehnsucht
Não
consigo
mesmo
te
esquecer
Ich
kann
dich
einfach
nicht
vergessen
Quero
a
realidade
Ich
will
die
Realität
Pra
viver
um
sonho
com
você
Um
einen
Traum
mit
dir
zu
leben
Meu
bem,
por
que
a
gente
vai
brigar?
Mein
Schatz,
warum
müssen
wir
streiten?
Jogar
no
lixo
a
poesia
Die
Poesie
in
den
Müll
werfen?
Na
verdade
estamos
juntos
Ehrlich
gesagt,
sind
wir
zusammen
Até
na
separação
Sogar
in
der
Trennung
Nada
existe
sem
nós
dois
Ohne
uns
beide
existiert
nichts
Ninguém
sabe
direito
o
que
vem
depois
Niemand
weiß
genau,
was
danach
kommt
Quem
tem
paixão
no
peito,
tem
mais
que
se
dar
Wer
Leidenschaft
in
der
Brust
hat,
muss
mehr
geben
O
tempo
que
se
perde,
não
vai
mais
voltar
Die
verlorene
Zeit
kommt
nicht
zurück
Nada
existe
sem
amor
Ohne
Liebe
existiert
nichts
O
resto
é
pedra
falsa,
coisa
sem
valor
Der
Rest
ist
falscher
Stein,
etwas
wertloses
Eu
nunca
vou
achar
ninguém
como
você
Ich
werde
nie
jemanden
wie
dich
finden
Eu
sei
que
você
não
consegue
me
esquecer
Ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
vergessen
kannst
Deixa
de
bobagem
Hör
auf
mit
dem
Unsinn
Corta
essa
de
viver
sem
mim
Hör
auf,
so
zu
tun,
als
ob
du
ohne
mich
leben
könntest
Para
com
esse
orgulho
Hör
auf
mit
deinem
Stolz
Nossa
história
não
se
acaba
assim
Unsere
Geschichte
endet
nicht
so
Amor,
não
tô
aqui
pra
te
enganar
Schatz,
ich
bin
nicht
hier,
um
dich
zu
täuschen
Pra
confundir
a
tua
vida
Um
dein
Leben
zu
verwirren
Eu
só
vim
porque
eu
não
posso
Ich
komme
nur,
weil
ich
nicht
kann
Te
arrancar
do
coração
Dich
aus
meinem
Herzen
reißen
Nada
existe
sem
nós
dois
Ohne
uns
beide
existiert
nichts
Ninguém
sabe
direito
o
que
vem
depois
Niemand
weiß
genau,
was
danach
kommt
Quem
tem
paixão
no
peito,
tem
mais
que
se
dar
Wer
Leidenschaft
in
der
Brust
hat,
muss
mehr
geben
O
tempo
que
se
perde,
não
vai
mais
voltar
Die
verlorene
Zeit
kommt
nicht
zurück
Nada
existe
sem
amor
Ohne
Liebe
existiert
nichts
O
resto
é
pedra
falsa,
coisa
sem
valor
Der
Rest
ist
falscher
Stein,
etwas
wertloses
Eu
nunca
vou
achar
ninguém
como
você
Ich
werde
nie
jemanden
wie
dich
finden
Eu
sei
que
você
não
consegue
me
esquecer
Ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
vergessen
kannst
Nada
existe
sem
nós
dois
Ohne
uns
beide
existiert
nichts
Ninguém
sabe
direito
o
que
vem
depois
Niemand
weiß
genau,
was
danach
kommt
Quem
tem
paixão
no
peito,
tem
mais
que
se
dar
Wer
Leidenschaft
in
der
Brust
hat,
muss
mehr
geben
O
tempo
que
se
perde,
não
vai
mais
voltar
Die
verlorene
Zeit
kommt
nicht
zurück
Nada
existe
sem
amor
Ohne
Liebe
existiert
nichts
O
resto
é
pedra
falsa,
coisa
sem
valor
Der
Rest
ist
falscher
Stein,
etwas
wertloses
Eu
nunca
vou
achar
ninguém
como
você
Ich
werde
nie
jemanden
wie
dich
finden
Eu
sei
que
você...
Ich
weiß,
dass
du...
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.