Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anjo Do Amor
Engel der Liebe
Se
já
não
gostava
mais
de
mim
Wenn
du
mich
nicht
mehr
liebtest,
Era
só
dizer
chegou
ao
fim
Hättest
du
nur
sagen
müssen,
es
ist
vorbei,
Sem
me
ferir
Ohne
mich
zu
verletzen.
E
se
não
queria
mais
me
ver
Und
wenn
du
mich
nicht
mehr
sehen
wolltest,
Era
só
pedir
pra
te
esquecer
Hättest
du
nur
bitten
müssen,
dich
zu
vergessen,
Sem
magoar,
sem
machucar,
sem
por
quê
Ohne
zu
verletzen,
ohne
weh
zu
tun,
ohne
Warum.
Você
jurou
que
era
o
anjo
do
amor
e
veio
Du
hast
geschworen,
du
wärst
der
Engel
der
Liebe
und
kämst,
Me
livrar
da
ferida
Um
mich
von
der
Wunde
zu
befreien,
Aberta
em
meu
coração
Die
in
meinem
Herzen
offen
war,
Por
uma
grande
paixão
Von
einer
großen
Leidenschaft,
Que
complicou
minha
vida
Die
mein
Leben
kompliziert
hat.
Seu
jeito
louco
de
amar
Deine
verrückte
Art
zu
lieben
Me
fez
acreditar
Ließ
mich
glauben,
Que
era
minha
saída
Dass
du
mein
Ausweg
wärst.
Mas
pouco
tempo
durou
Aber
es
dauerte
nur
kurz,
Você
meu
anjo
falhou
Du,
mein
Engel,
hast
versagt
E
me
feriu
mais
ainda
Und
mich
noch
mehr
verletzt.
O
anjo
do
amor
Der
Engel
der
Liebe
Me
machucar
muito
mais
Mich
noch
mehr
verletzen
E
me
fazer
chorar
Und
mich
zum
Weinen
bringen,
Depois
de
tudo
Nach
allem,
Que
me
viu
passar
Was
du
mich
hast
durchmachen
sehen,
Me
complicar
mais
ainda
Mich
noch
mehr
verkomplizieren?
O
anjo
do
amor
Der
Engel
der
Liebe
Me
machucar
muito
mais
Mich
noch
mehr
verletzen
E
me
fazer
chorar
Und
mich
zum
Weinen
bringen,
Depois
de
tudo
Nach
allem,
Que
me
viu
passar
Was
du
mich
hast
durchmachen
sehen,
Abrir
mais
uma
ferida
Eine
weitere
Wunde
öffnen?
Você
jurou
que
era
o
anjo
do
amor
e
veio
Du
hast
geschworen,
du
wärst
der
Engel
der
Liebe
und
kämst,
Me
livrar
da
ferida
Um
mich
von
der
Wunde
zu
befreien,
Aberta
em
meu
coração
Die
in
meinem
Herzen
offen
war,
Por
uma
grande
paixão
Von
einer
großen
Leidenschaft,
Que
complicou
minha
vida
Die
mein
Leben
kompliziert
hat.
Seu
jeito
louco
de
amar
Deine
verrückte
Art
zu
lieben
Me
fez
acreditar
Ließ
mich
glauben,
Que
era
minha
saída
Dass
du
mein
Ausweg
wärst.
Mas
pouco
tempo
durou
Aber
es
dauerte
nur
kurz,
Você
meu
anjo
falhou
Du,
mein
Engel,
hast
versagt
E
me
feriu
mais
ainda
Und
mich
noch
mehr
verletzt.
O
anjo
do
amor
Der
Engel
der
Liebe
Me
machucar
muito
mais
Mich
noch
mehr
verletzen
E
me
fazer
chorar
Und
mich
zum
Weinen
bringen,
Depois
de
tudo
Nach
allem,
Que
me
viu
passar
Was
du
mich
hast
durchmachen
sehen,
Me
complicar
mais
ainda
Mich
noch
mehr
verkomplizieren?
O
anjo
do
amor
Der
Engel
der
Liebe
Me
machucar
muito
mais
Mich
noch
mehr
verletzen
E
me
fazer
chorar
Und
mich
zum
Weinen
bringen,
Depois
de
tudo
Nach
allem,
Que
me
viu
passar
Was
du
mich
hast
durchmachen
sehen,
Abrir
mais
uma
ferida
Eine
weitere
Wunde
öffnen?
O
anjo
do
amor
Der
Engel
der
Liebe
Me
machucar
muito
mais
Mich
noch
mehr
verletzen
E
me
fazer
chorar
Und
mich
zum
Weinen
bringen,
Depois
de
tudo
Nach
allem,
Que
me
viu
passar
Was
du
mich
hast
durchmachen
sehen,
Me
complicar
mais
ainda
Mich
noch
mehr
verkomplizieren?
O
anjo
do
amor
Der
Engel
der
Liebe
Me
machucar
muito
mais
Mich
noch
mehr
verletzen
E
me
fazer
chorar
Und
mich
zum
Weinen
bringen,
Depois
de
tudo
Nach
allem,
Que
me
viu
passar
Was
du
mich
hast
durchmachen
sehen,
Abrir
mais
uma
ferida
Eine
weitere
Wunde
öffnen?
Composição:
Fernando
Mendes
Komposition:
Fernando
Mendes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Fernando Mendes Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.