Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
faz
tanto
tempo
Es
ist
schon
so
lange
her,
Que
eu
deixei
dass
ich
aufgehört
habe,
De
ser
importante
wichtig
zu
sein
Já
faz
tanto
tempo
Es
ist
schon
so
lange
her,
Que
eu
não
sou
dass
ich
nicht
mehr
das
bin,
O
que
na
verdade
was
ich
in
Wahrheit
Eu
nem
cheguei
a
ser
nicht
einmal
ansatzweise
war.
E
quando
parti
Und
als
ich
ging,
Deixei
ficar
ließ
ich
zurück
Meus
sonhos
meine
Träume,
Jogados
pelo
chão
auf
den
Boden
geworfen.
Palavras
perdidas
pelo
ar
Worte,
verloren
in
der
Luft,
Lembranças
contidas
Erinnerungen,
enthalten
Nesta
solidão
in
dieser
Einsamkeit.
Eu
já
nem
me
lembro
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr,
Quanto
tempo
faz
wie
lange
es
her
ist,
Mas
eu
não
me
esqueço
aber
ich
vergesse
nicht,
Que
te
amei
demais
dass
ich
dich
über
alles
geliebt
habe.
Pois
nem
mesmo
o
tempo
Denn
nicht
einmal
die
Zeit
Conseguiu
fazer
esquecer
hat
es
geschafft,
Você
dich
vergessen
zu
lassen.
Não
fomos
tudo
aquilo
Wir
waren
nicht
alles,
Que
se
pode
ser
was
man
sein
kann.
Meu
amor
foi
mais
Meine
Liebe
war
mehr,
Do
que
se
pode
crer
als
man
glauben
kann.
E
nem
mesmo
o
tempo
Und
nicht
einmal
die
Zeit
Conseguiu
fazer
esquecer
hat
es
geschafft,
Você
dich
vergessen
zu
lassen.
Tentei
ser
feliz
Ich
versuchte,
glücklich
zu
sein
Ao
lado
seu
an
deiner
Seite.
Fiz
tudo
que
pude
Ich
tat
alles,
was
ich
konnte,
Mas
não
deu
aber
es
ging
nicht.
E
aqueles
momentos
Und
jene
Momente,
Que
guardei
die
ich
bewahrt
habe,
Me
fazem
lembrar
erinnern
mich
daran,
O
muito
que
eu
te
amei
wie
sehr
ich
dich
geliebt
habe.
E
hoje
o
silêncio
Und
heute
die
Stille,
Que
ficou
die
geblieben
ist,
Eu
sinto
a
tristeza
ich
spüre
die
Traurigkeit,
Que
restou
die
übrig
blieb.
Há
sempre
um
vazio
Es
gibt
immer
eine
Leere
Em
minha
vida
in
meinem
Leben,
Quando
relembro
nossa
wenn
ich
mich
an
unseren
Despedida
Abschied
erinnere.
Eu
já
nem
me
lembro
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr,
Quanto
tempo
faz
wie
lange
es
her
ist,
Mas
eu
não
me
esqueço
aber
ich
vergesse
nicht,
Que
te
amei
demais
dass
ich
dich
über
alles
geliebt
habe.
Pois
nem
mesmo
o
tempo
Denn
nicht
einmal
die
Zeit
Conseguiu
fazer
esquecer
hat
es
geschafft,
Você
dich
vergessen
zu
lassen.
Não
fomos
tudo
aquilo
Wir
waren
nicht
alles,
Que
se
pode
ser
was
man
sein
kann.
Meu
amor
foi
mais
Meine
Liebe
war
mehr,
Do
que
se
pode
crer
als
man
glauben
kann.
E
nem
mesmo
o
tempo
Und
nicht
einmal
die
Zeit
Conseguiu
fazer
esquecer
hat
es
geschafft,
Você
dich
vergessen
zu
lassen.
Eu
já
nem
me
lembro
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr,
Quanto
tempo
faz
wie
lange
es
her
ist,
Mas
eu
não
me
esqueço
aber
ich
vergesse
nicht,
Que
te
amei
demais
dass
ich
dich
über
alles
geliebt
habe.
Pois
nem
mesmo
o
tempo
Denn
nicht
einmal
die
Zeit
Conseguiu
fazer
esquecer
hat
es
geschafft,
Você
dich
vergessen
zu
lassen.
Não
fomos
tudo
aquilo
Wir
waren
nicht
alles,
Que
se
pode
ser
was
man
sein
kann.
Meu
amor
foi
mais
Meine
Liebe
war
mehr,
Do
que
se
pode
crer
als
man
glauben
kann.
E
nem
mesmo
o
tempo
Und
nicht
einmal
die
Zeit
Conseguiu
fazer
esquecer
hat
es
geschafft,
Você
dich
vergessen
zu
lassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.