Adryana e a Rapaziada - Só Faltava Você - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adryana e a Rapaziada - Só Faltava Você




Só Faltava Você
Единственное, чего не хватало - это ты
faltava você
Единственное, чего не хватало - это ты,
Pra completar a minha vida, pra mudar meu mundo
Чтобы сделать мою жизнь полной, чтобы изменить мой мир.
(Me fez renascer) Tocando no fundo
(Ты возродил меня), тронув мою душу,
(Foi fazendo a festa) No meu coração
(Устроил праздник) в моем сердце.
(Enfim você chegou) faltava você
(Наконец ты пришел) Единственное, чего не хватало - это ты.
Pra despertar os meus desejos, acender meus sonhos
Чтобы разбудить мои желания, зажечь мои мечты.
(Como é bom sentir) Teus olhos nos meus olhos
(Как хорошо чувствовать) Твои глаза в моих глазах.
(Há muito eu não sentia) Tanta emoção
(Давно я не чувствовала) Столько эмоций.
faltava você (enfim você chegou)
Единственное, чего не хватало - это ты (наконец ты пришел).
Veio repentinamente
Ты пришел внезапно.
O amor é mesmo assim
Любовь такая.
Simplesmente acontece
Это просто случается.
Pega a gente, enlouquece
Она захватывает нас, сводит с ума.
Quando vi, estava em mim
Не успела я оглянуться, как ты уже был в моем сердце.
No começo eu tive medo
В начале я боялась.
Mas depois eu relaxei
Но потом расслабилась.
Vi que era de verdade, me entreguei completamente
Я поняла, что это правда, и полностью отдалась тебе.
Nos seus braços me encontrei
В твоих объятиях я обрела себя.
'Tá na minha pele, 'tá no coração
Ты в моей коже, ты в моем сердце,
'Tá na luz do meu olhar
В свете моих глаз.
Esse amor intenso, esse amor bonito
Эта сильная любовь, эта прекрасная любовь
Veio pra ficar
Пришла, чтобы остаться.
'Tá no meu sorriso, em cada emoção
Ты в моей улыбке, в каждой эмоции,
Em cada passo que eu andar
В каждом моем шаге.
Esse amor ardente, veio loucamente
Эта пылкая любовь пришла безумно,
Pra me completar
Чтобы сделать меня целостной.
faltava você
Единственное, чего не хватало - это ты,
Trazendo o Sol pra iluminar de vez o meu caminho
Чтобы принести солнце и осветить мой путь,
(O meu coração) Que andava tão sozinho
(Мое сердце), которое было так одиноко.
(Hoje está feliz) Como faz bem o amor
(Сегодня оно счастливо), как же хорошо любить.
faltava você (Enfim você chegou)
Единственное, чего не хватало - это ты (наконец ты пришел).
'Tá na minha pele, 'tá no coração
Ты в моей коже, ты в моем сердце,
'Tá na luz do meu olhar
В свете моих глаз.
Esse amor intenso, esse amor bonito
Эта сильная любовь, эта прекрасная любовь
Veio pra ficar
Пришла, чтобы остаться.
'Tá no meu sorriso, em cada emoção
Ты в моей улыбке, в каждой эмоции,
Em cada passo que eu andar
В каждом моем шаге.
Esse amor ardente, veio loucamente
Эта пылкая любовь пришла безумно,
Pra me completar
Чтобы сделать меня целостной.
'Tá na minha pele, 'tá no coração
Ты в моей коже, ты в моем сердце,
'Tá na luz do meu olhar
В свете моих глаз.
Esse amor intenso, esse amor bonito
Эта сильная любовь, эта прекрасная любовь
Veio pra ficar
Пришла, чтобы остаться.
'Tá no meu sorriso, em cada emoção
Ты в моей улыбке, в каждой эмоции,
Em cada passo que eu andar
В каждом моем шаге.
Esse amor ardente, veio loucamente
Эта пылкая любовь пришла безумно,
Pra me completar
Чтобы сделать меня целостной.
'Tá na minha pele, 'tá no coração
Ты в моей коже, ты в моем сердце,
'Tá na luz do meu olhar
В свете моих глаз.
Esse amor intenso, esse amor bonito
Эта сильная любовь, эта прекрасная любовь
Veio pra ficar
Пришла, чтобы остаться.





Авторы: Elias Muniz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.