Текст и перевод песни Adryano - MIA
S'il
y
a
plus
d'un
milliard
d'étoiles
qui
m'attendent
dans
le
ciel
If
there
are
more
than
a
billion
stars
waiting
for
me
in
the
sky
La
seule
qui
m'éblouie,
c'est
le
soleil,
yeh
yeh
The
only
one
that
dazzles
me
is
the
sun,
yeah
yeah
Même
si
tu
crois
que
je
n't'entends
pas,
malgré
les
décibels
Even
if
you
think
I
can't
hear
you,
despite
the
decibels
Je
n'ai
qu'une
seule
envie,
entendre
ta
voix,
hé
I
only
have
one
desire,
to
hear
your
voice,
hey
Cuando
veo
amanecer
When
I
see
the
sunrise
Las
estrellas
desaparecen,
pati
mama
The
stars
disappear,
you
mama
Ta
lumière
me
réveille
Your
light
awakens
me
Ta
chaleur
m'envahie
de
regrets,
pati
mama
Your
warmth
fills
me
with
regret,
you
mama
Chaque
larme
me
rappelle,
les
erreurs
de
mon
être
infidèle
Every
tear
reminds
me
of
the
mistakes
of
my
unfaithful
being
Cuando
veo
amanecer
When
I
see
the
sunrise
Te
canto
que
te
amo,
como
si
nada
I
sing
to
you
that
I
love
you,
as
if
nothing
had
happened
S'il
y
a
plus
d'un
milliard
d'étoiles
qui
m'attendent
dans
le
ciel
If
there
are
more
than
a
billion
stars
waiting
for
me
in
the
sky
La
seule
qui
m'éblouie,
c'est
le
soleil,
yeh
yeh
The
only
one
that
dazzles
me
is
the
sun,
yeah
yeah
Même
si
tu
crois
que
je
n't'entends
pas,
malgré
les
décibels
Even
if
you
think
I
can't
hear
you,
despite
the
decibels
Je
n'ai
qu'une
seule
envie,
entendre
ta
voix,
yah,
yah,
ya-ya-ya
I
only
have
one
desire,
to
hear
your
voice,
yah,
yah,
ya-ya-ya
Mia,
Mia,
Mia-ah-ah
Mia,
Mia,
Mia-ah-ah
Mia,
Mia,
Mia-ah-ah
Mia,
Mia,
Mia-ah-ah
Mia,
Mia,
Mia-ah-ah
Mia,
Mia,
Mia-ah-ah
Ho-ho-ho,
ho,
ho,
ho
Ho-ho-ho,
ho,
ho,
ho
Mia,
Mia,
Mia-ah-ah
Mia,
Mia,
Mia-ah-ah
Mia,
Mia,
Mia-ah-ah
Mia,
Mia,
Mia-ah-ah
Mia,
Mia,
Mia-ah-ah
Mia,
Mia,
Mia-ah-ah
Ho-ho-ho,
ho,
ho,
ho
Ho-ho-ho,
ho,
ho,
ho
Même
s'il
y
a
plus
d'un
milliard
de
femmes
qui
m'séduisent
sur
cette
Terre
Even
if
there
are
more
than
a
billion
women
who
seduce
me
on
this
Earth
T'es
la
seule
qui
me
fuie,
dis-moi
pourquoi?
Ya-ya
You're
the
only
one
who
runs
away
from
me,
tell
me
why?
Ya-ya
Même
si
je
pensais
que
tu
serais
resté
à
mes
côtés
Even
if
I
thought
you
would
stay
by
my
side
J'ai
tout
pris
pour
acquis,
tu
n'm'as
pas
laissé
l'choix
I
took
everything
for
granted,
you
left
me
no
choice
Cuando
veo
amanecer
When
I
see
the
sunrise
Las
estrellas
desaparecen,
pati
mama
The
stars
disappear,
you
mama
Ta
lumière
me
réveille
Your
light
awakens
me
Ta
chaleur
m'envahie
de
regrets,
pati
mama
Your
warmth
fills
me
with
regret,
you
mama
Chaque
larme
me
rappelle
les
erreurs
de
mon
être
infidèle
Every
tear
reminds
me
of
the
mistakes
of
my
unfaithful
being
Cuando
veo
amanecer
When
I
see
the
sunrise
Te
canto
que
te
amo,
como
si
nada
I
sing
to
you
that
I
love
you,
as
if
nothing
had
happened
S'il
y
a
plus
d'un
milliard
d'étoiles
qui
m'attendent
dans
le
ciel
If
there
are
more
than
a
billion
stars
waiting
for
me
in
the
sky
La
seule
qui
m'éblouie,
c'est
le
soleil,
yeh
yeh
The
only
one
that
dazzles
me
is
the
sun,
yeah
yeah
Même
si
tu
crois
que
je
n't'entends
pas,
malgré
les
décibels
Even
if
you
think
I
can't
hear
you,
despite
the
decibels
Je
n'ai
qu'une
seule
envie,
entendre
ta
voix,
yah,
yah,
ya-ya-ya
I
only
have
one
desire,
to
hear
your
voice,
yah,
yah,
ya-ya-ya
Mia,
Mia,
Mia-ah-ah
Mia,
Mia,
Mia-ah-ah
Mia,
Mia,
Mia-ah-ah
Mia,
Mia,
Mia-ah-ah
Mia,
Mia,
Mia-ah-ah
Mia,
Mia,
Mia-ah-ah
Ho-ho-ho,
ho,
ho,
ho
Ho-ho-ho,
ho,
ho,
ho
Mia,
Mia,
Mia-ah-ah
Mia,
Mia,
Mia-ah-ah
Mia,
Mia,
Mia-ah-ah
Mia,
Mia,
Mia-ah-ah
Mia,
Mia,
Mia-ah-ah
Mia,
Mia,
Mia-ah-ah
Ho-ho-ho,
ho,
ho,
ho
Ho-ho-ho,
ho,
ho,
ho
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adryano, Sirius, Yna
Альбом
MIA
дата релиза
28-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.