Adryel Rey - Caminas Conmigo - перевод текста песни на немецкий

Caminas Conmigo - Adryel Reyперевод на немецкий




Caminas Conmigo
Du gehst mit mir
No lo entiendo
Ich verstehe es nicht
Solo que conmigo tu vas
Ich weiß nur, dass du mit mir gehst
Cuando pienso que estoy en la oscuridad ah ah
Wenn ich denke, ich bin in der Dunkelheit, ah ah
Tu luz en mi vida alumbrarás
Wird dein Licht in meinem Leben leuchten
Y que a otros tu brillarás
Und dass du andere erleuchten wirst
Caminas conmigo en el valle
Du gehst mit mir im Tal
Mi fe vuela como las aves
Mein Glaube fliegt wie die Vögel
Yeah tu paz nunca llega tarde
Yeah, dein Frieden kommt nie zu spät
No no dejes que yo resbale
Lass mich nicht ausrutschen
Eres mi rescate yeah yeah
Du bist meine Rettung, yeah yeah
Me monto en el carro y lo prendo
Ich steige ins Auto und starte es
A la iglesia voy con los nervios
Ich fahre zur Kirche mit Nerven
Pero por el miedo no entro
Aber aus Angst gehe ich nicht hinein
El culto se acabo y yo en cero
Der Gottesdienst ist vorbei und ich stehe bei null
Ya yo estoy cansado de este juego
Ich habe dieses Spiel satt
Ayudame Dios que no puedo
Hilf mir, Gott, ich kann nicht mehr
Sin ti la depresión me come lento
Ohne dich frisst mich die Depression langsam auf
Si dejo esto para otro día
Wenn ich das auf einen anderen Tag verschiebe
No aguanto la agonía
Ich weiß nicht, ob ich die Qual ertrage
Siento que no tengo alegría
Ich fühle, dass ich keine Freude habe
No lo que pasa en mi vida
Ich weiß nicht, was in meinem Leben passiert
Pero dicen por ahí que tu das la vida
Aber sie sagen, dass du das Leben gibst
Que tu eres la única salida
Dass du der einzige Ausweg bist
Tu eres la melodía
Du bist die Melodie
Caminas conmigo en el valle
Du gehst mit mir im Tal
Mi fe vuela como las aves
Mein Glaube fliegt wie die Vögel
Yeah tu paz nunca llega tarde
Yeah, dein Frieden kommt nie zu spät
No, no dejes que yo resbale
Nein, lass mich nicht ausrutschen
Eres mi rescate yeah
Du bist meine Rettung, yeah
Sin rumbo no se a dónde ir
Ohne Richtung, ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
Tengo el corazón que se quiere salir yeah
Mein Herz will herausspringen, yeah
Yo qué tu me ayudarías a mi
Ich weiß, dass du mir helfen würdest
Es por tu paz que yo puedo vivir
Dank deines Friedens kann ich leben
No lo entiendo
Ich verstehe es nicht
Solo que conmigo tu vas
Ich weiß nur, dass du mit mir gehst
Cuando pienso que estoy en la oscuridad ah ah
Wenn ich denke, ich bin in der Dunkelheit, ah ah
Tu luz en mi vida alumbrarás
Wird dein Licht in meinem Leben leuchten
Y que a otros tu brillarás
Und dass du andere erleuchten wirst
Caminas conmigo en el valle
Du gehst mit mir im Tal
Mi fe vuela como las aves
Mein Glaube fliegt wie die Vögel
Yeah tu paz nunca llega tarde
Yeah, dein Frieden kommt nie zu spät
No no dejes que yo resbale
Lass mich nicht ausrutschen
Eres mi rescate yeah yeah
Du bist meine Rettung, yeah yeah





Авторы: Adriel Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.